Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteurs de betteraves pourront prendre » (Français → Néerlandais) :

Il est considéré que l’objectif du retrait sera mieux atteint si le coefficient de retrait peut être fixé préventivement pour la mi-mars de la campagne de commercialisation précédente, étant donné que les producteurs de betterave pourront ainsi adapter leurs ensemencements au bilan prévisionnel.

Er wordt geoordeeld dat het doel van onttrekking aan de markt beter zal worden bereikt als de onttrekkingscoëfficiënt preventief vóór medio maart van het voorgaande verkoopseizoen kan worden vastgesteld, aangezien dit de telers van suikerbieten in staat zal stellen om hun inzaai aan te passen aan de geraamde voorzieningsbalans.


les entreprises ayant déjà procédé à des abandons pour la campagne 2008/2009, pourront soumettre une demande additionnelle d'abandon pour cette période, de façon à éviter la réduction non compensée que la Commission peut mettre en oeuvre en 2010 si les abandons volontaires sont insuffisants (procédure en 2 phases) ; les producteurs de betteraves pourront prendre d'eux même l'initiative d'abandonner leurs quotas dans la limite d'un pourcentage qui ne dépasse pas 10% du quota de l'entreprise ; les producteurs de betteraves recevront une aide complémentaire de 237,5 euros par tonne de quota libéré pour la campagne 2008/2009, reconductible ...[+++]

de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen zelf het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenproducenten krijgen aan ...[+++]


Les producteurs d'électricité à partir de charbon ou d'énergie nucléaire pourront introduire auprès de la CREG une demande motivée visant à fonder le calcul sur des coûts de production inférieurs, à la condition d'établir eux-mêmes le bien-fondé de leur demande en permettant à la CREG de prendre connaissance de leur structure de coûts.

De producenten van elektriciteit uit steenkool of kernenergie kunnen bij de CREG een gemotiveerde aanvraag indienen om lagere productiekosten te hanteren in de berekening, op voorwaarde dat zij dit zelf staven door de CREG inzage te geven in hun kostenstructuur.


Les producteurs d'électricité à partir de charbon ou d'énergie nucléaire pourront introduire auprès de la CREG une demande motivée visant à fonder le calcul sur des coûts de production inférieurs, à la condition d'établir eux-mêmes le bien-fondé de leur demande en permettant à la CREG de prendre connaissance de leur structure de coûts.

De producenten van elektriciteit uit steenkool of kernenergie kunnen bij de CREG een gemotiveerde aanvraag indienen om lagere productiekosten te hanteren in de berekening, op voorwaarde dat zij dit zelf staven door de CREG inzage te geven in hun kostenstructuur.


Les producteurs d'électricité à partir de charbon ou d'énergie nucléaire pourront introduire auprès de la CREG une demande motivée visant à fonder le calcul sur des coûts de production inférieurs, à la condition d'établir eux-mêmes le bien-fondé de leur demande en permettant à la CREG de prendre connaissance de leur structure de coûts.

De producenten van elektriciteit uit steenkool of kernenergie kunnen bij de CREG een gemotiveerde aanvraag indienen om lagere productiekosten te hanteren in de berekening, op voorwaarde dat zij dit zelf staven door de CREG inzage te geven in hun kostenstructuur.


Les producteurs d'électricité à partir de charbon ou d'énergie nucléaire pourront introduire auprès de la CREG une demande motivée visant à fonder le calcul sur des coûts de production inférieurs, à la condition d'établir eux-mêmes le bien-fondé de leur demande en permettant à la CREG de prendre connaissance de leur structure de coûts.

De producenten van elektriciteit uit steenkool of kernenergie kunnen bij de CREG een gemotiveerde aanvraag indienen om lagere productiekosten te hanteren in de berekening, op voorwaarde dat zij dit zelf staven door de CREG inzage te geven in hun kostenstructuur.


Les producteurs d'électricité à partir de charbon ou d'énergie nucléaire pourront introduire auprès de la CREG une demande motivée visant à fonder le calcul sur des coûts de production inférieurs, à la condition d'établir eux-mêmes le bien-fondé de leur demande en permettant à la CREG de prendre connaissance de leur structure de coûts.

De producenten van elektriciteit uit steenkool of kernenergie kunnen bij de CREG een gemotiveerde aanvraag indienen om lagere productiekosten te hanteren in de berekening, op voorwaarde dat zij dit zelf staven door de CREG inzage te geven in hun kostenstructuur.


Il est considéré que l’objectif du retrait sera mieux atteint si le coefficient de retrait peut être fixé préventivement pour la mi-mars de la campagne de commercialisation précédente, étant donné que les producteurs de betterave pourront ainsi adapter leurs ensemencements au bilan prévisionnel.

Er wordt geoordeeld dat het doel van onttrekking aan de markt beter zal worden bereikt als de onttrekkingscoëfficiënt preventief vóór medio maart van het voorgaande verkoopseizoen kan worden vastgesteld, aangezien dit de telers van suikerbieten in staat zal stellen om hun inzaai aan te passen aan de geraamde voorzieningsbalans.


Le nombre maximal d'hectares à prendre en compte pour les travaux effectués par des entreprises de machines sous-traitantes est limité au nombre d'hectares de betteraves sucrières que le producteur de betteraves sucrières a déclaré dans sa demande unique GBCS de 2007.

Het maximum aantal voor loonwerk in rekening te brengen hectaren is beperkt tot het aantal hectaren suikerbieten dat de suikerbietteler in 2007 heeft aangegeven in zijn GBCS-verzamelaanvraag.


Les nouveaux États membres pourront soit opter pour le paiement non spécialisé dans le cadre du régime de paiement unique à la surface, complété par une aide nationale à titre de mesure d'incitation pour des régions ou des productions spécifiques, soit opter pour le paiement séparé pour le sucre réservé aux producteurs de betteraves sans possibilité de complément national.

Een nieuwe lidstaat zou de keuze hebben: ofwel opteert hij voor de niet-specifieke betaling in het kader van de REAB aangevuld met extra nationale betalingen die een stimulans moeten vormen in regionale gebieden of voor specifieke productiesectoren, ofwel opteert hij voor een afzonderlijke betaling voor suiker, die uitsluitend wordt toegekend aan bietentelers en die niet met extra nationale financiering mag worden aangevuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs de betteraves pourront prendre ->

Date index: 2023-02-23
w