Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producteurs doivent clairement indiquer " (Frans → Nederlands) :

L'adjonction d'eau en tant que telle ne représente pas un danger pour la santé humaine et elle n'est pas interdite, mais les producteurs doivent clairement indiquer sur les étiquettes que l'on a ajouté de l'eau ou d'autres substances aux produits.

Zo kunnen de producenten hun winstmarges opdrijven. De toevoeging van water betekent geen gevaar voor de volksgezondheid en het is niet verboden, maar producenten moeten op het etiket duidelijk weergeven dat er achteraf water of andere stoffen zijn toegevoegd aan producten.


Aujourd'hui, les lingettes destinées à être évacuées par les toilettes doivent répondre à un nombre d'exigences techniques, les autres doivent clairement porter un logo qui indique que le produit n'est pas conçu pour être évacué par les toilettes.

Vandaag de dag moeten de tissues die bestemd zijn om te worden afgevoerd via de toiletten aan bepaalde technische vereisten voldoen, de andere doekjes moeten duidelijk een logo vermelden dat aangeeft dat het product niet is ontworpen om via de toiletten te worden afgevoerd.


Aux termes de la proposition, les transporteurs aériens doivent autoriser le transport des petits instruments dans la cabine passagers et doivent clairement indiquer les modalités et conditions du transport en soute d'instruments plus grands.

In het voorstel is bepaald dat luchtvaartmaatschappijen kleinere instrumenten in de passagierscabine moeten toelaten en duidelijk moeten vermelden onder welke voorwaarden en omstandigheden grotere instrumenten in het ruim worden vervoerd.


Tous les officiers de protection en charge de ces dossiers appliquent une directive interne spécifique dans laquelle il est clairement indiqué que les demandeurs ne doivent pas être interrogés sur leurs pratiques sexuelles.

Alle beschermingsofficieren die met deze dossiers zijn belast passen een specifieke interne richtlijn toe, waarin duidelijk is aangegeven dat de aanvragers niet moeten worden ondervraagd over hun seksuele praktijken.


La Cour européenne des droits de l'homme a estimé que, dans le cadre de l'accès à la justice, les différentes possibilités d'appel et les délais doivent être clairement indiqués et doivent être notifiés de la manière la plus explicite au justiciable, afin que celui-ci puisse effectivement les utiliser.

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelde dat in het kader van de toegang tot de rechter de verschillende beroepsmogelijkheden en de termijnen duidelijk moeten worden aangegeven en op de meest mogelijke expliciete manier aan de rechtsonderhorige moeten bekendgemaakt worden, zodanig dat deze er daadwerkelijk gebruik van kunnen maken.


Par ailleurs, il faudra aussi clairement indiquer sous l'article 2 de la loi du 4 octobre 1867 que la chambre des mises en accusation est la seule compétente pour renvoyer devant le tribunal correctionnel des faits qui doivent en principe être confiés à la cour d'assises.

Vervolgens zou in artikel 2 van de wet van 4 oktober 1867 ook duidelijk dienen te worden aangegeven dat de bevoegdheid om de principieel aan het hof van assisen toe te vertrouwen feiten naar de correctionele rechtbank te verwijzen enkel aan de kamer van inbeschuldigingstelling toekomt.


Il est clairement indiqué que les soins doivent constituer la première préoccupation; toutes les décisions relatives aux actes à poser en fin de vie sont expressément écartées de la présente discussion et feront l'objet d'un débat distinct.

Er wordt duidelijk vooropgesteld dat de eerste bekommernis moet uitgaan naar de zorg; alle beslissingen met betrekking tot handelingen die bij het levenseinde moeten worden gesteld worden uitdrukkelijk geweerd uit deze bespreking en maken het voorwerp uit van een afzonderlijk debat.


Les dispositions de la future loi doivent aussi indiquer clairement que la déduction n'est possible que moyennant une attestation délivrée par le CPAS concerné.

Uit de bepalingen moet ook duidelijk blijken dat de aftrek enkel mogelijk is mits een attest wordt afgeleverd door het betrokken OCMW.


3) Peut-il indiquer si pour les productions européennes, toutes les dépenses européennes doivent effectivement être comptabilisées et payées via le producteur belge?

3) Kan hij aangeven of bij Europese producties alle Europese uitgaven inderdaad moeten worden geboekt en uitbetaald via de Belgische producent?


Lorsque le droit communautaire le prévoit, les mesures notifiées à une partie concernée doivent clairement indiquer la possibilité d'un recours, ainsi que les moyens de le présenter (nom, adresse administrative de la personne ou du service auxquels il doit être adressé ainsi que le délai à respecter).

Indien het Gemeenschapsrecht beroepsmogelijkheden biedt, moet bij de maatregelen die aan een betrokkene worden meegedeeld duidelijk worden aangegeven dat beroep mogelijk is en hoe dat moet worden ingesteld (naam en kantooradres van de persoon of dienst bij wie het beroep moet worden ingesteld en de termijn waarbinnen dat dient te gebeuren).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs doivent clairement indiquer ->

Date index: 2022-10-09
w