Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteurs et scientifiques voient donc » (Français → Néerlandais) :

Les artistes, auteurs, producteurs et scientifiques voient donc leurs revenus diminuer de façon drastique car la distribution des œuvres à la création desquelles ils participent est devenue numérique et totalement libre, ce qui pose la question de la rémunération de la création dans la société de la communication et de l'information.

De kunstenaars, auteurs, producenten en wetenschappers zien hun inkomen dus drastisch teruglopen want de werken waaraan ze hebben meegewerkt, worden nu digitaal en volledig vrij verspreid, waardoor er een probleem rijst van de vergoeding voor het werk in de communicatie- en informatiemaatschappij.


Il est donc souhaitable que les objectifs des mesures tarifaires de sauvegarde et des mesures antidumping et/ou compensatoires puissent être atteints sans que les producteurs-exportateurs concernés se voient pour autant interdire l'accès au marché de l'Union.

Het verdient derhalve aanbeveling ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de vrijwaringsmaatregelen en de antidumping- en/of antisubsidiemaatregelen kunnen worden verwezenlijkt zonder dat de betrokken producenten/exporteurs de toegang tot de markt van de Unie wordt ontzegd.


Il est donc souhaitable que les objectifs des mesures tarifaires de sauvegarde et des mesures antidumping et/ou compensatoires puissent être atteints sans que les producteurs-exportateurs concernés se voient pour autant interdire l'accès au marché de l'Union.

Het verdient derhalve aanbeveling ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de vrijwaringsmaatregelen en de antidumping- en/of antisubsidiemaatregelen kunnen worden verwezenlijkt zonder dat de betrokken producenten/exporteurs de toegang tot de markt van de Unie wordt ontzegd.


(8) Il est donc souhaitable que les objectifs des mesures tarifaires de sauvegarde et des mesures antidumping et/ou compensatoires puissent être atteints sans que les producteurs-exportateurs concernés se voient pour autant interdire l'accès au marché de l'Union.

(8) Het verdient derhalve aanbeveling ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de vrijwaringsmaatregelen en de antidumping- en/of antisubsidiemaatregelen kunnen worden verwezenlijkt zonder dat de betrokken producenten/exporteurs de toegang tot de markt van de Unie wordt ontzegd.


8. s'attend, en raison de l'augmentation du prix de l'énergie, à un accroissement de la demande mondiale en matière de recherche scientifique sur le sujet de l'énergie et estime que, dans ce domaine, les producteurs européens sont, en raison de l'avance technologique qui est la leur, particulièrement aptes à satisfaire cette demande ; invite donc la Commission à mettre en œuvre, avec les producteurs et les Éta ...[+++]

8. verwacht als gevolg van de gestegen energieprijzen een stijging van de wereldwijde vraag naar wetenschappelijk onderzoek op het gebied van energie en acht Europese fabrikanten, gelet op hun technologische voorsprong, op dit gebied bijzonder goed gepositioneerd om aan die vraag te voldoen; dringt er daarom bij de Commissie op aan in samenspraak met de fabrikanten en de lidstaten initiatieven ter ondersteuning van het wetenschappelijk onderzoek op het gebied van energie te nemen en met name wetenschappelijk onderzoek dat gericht is op de verspreiding van hernieuwbare energiebronnen en waterstof, alsmede de ITER (Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor) te ondersteunen waaraan, naast de EU, wordt meegewerkt ...[+++]


Je pense donc que le rapport de M. Berman - que je félicite - combine une réelle préoccupation pour le bien-être des animaux, en s’appuyant constamment sur des données scientifiques, et la flexibilité d’application nécessaire pour que les producteurs acceptent les mesures proposées et s’y adaptent.

Daarom denk ik dat het verslag van de rapporteur, de heer Berman, die ik hierbij feliciteer, een werkelijke zorg om het welzijn van dieren, met altijd oog voor wetenschappelijke gegevens, combineert met de noodzakelijk flexibiliteit bij de toepassing ervan, die het de producenten mogelijk maakt om de voorgestelde maatregelen te accepteren en zich daaraan aan te passen.


(7) Il est donc souhaitable que les objectifs des mesures de sauvegarde et des mesures antidumping et/ou compensatoires puissent être atteints sans que les producteurs-exportateurs concernés se voient pour autant interdire l'accès au marché de la Communauté.

(7) Het verdient derhalve aanbeveling ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de vrijwaringsmaatregelen en de antidumping- en/of antisubsidiemaatregelen kunnen worden verwezenlijkt zonder dat de betrokken producenten/exporteurs de toegang tot de markt van de Gemeenschap wordt ontzegd.


considérant que les produits s'usent avec le temps, que des normes de sécurité plus strictes sont élaborées et que les connaissances scientifiques et techniques progressent; qu'il serait, dès lors, inéquitable de rendre le producteur responsable des défauts de son produit sans une limitation de durée; que sa responsabilité doit donc s'éteindre après un ...[+++]

Overwegende dat de produkten in de loop der tijd aan slijtage onderhevig zijn, dat er strengere veiligheidsnormen worden ontwikkeld en dat de wetenschappelijke en technische kennis vooruitgaat; dat het derhalve onbillijk zou zijn de producent aansprakelijk te stellen voor gebreken van zijn produkt zonder tijdsbeperking; dat zijn aansprakelijkheid derhalve na een redelijke termijn moet ophouden, met dien verstande evenwel dat een aanhangige rechtsvordering onverlet blijft;


considérant que, pour des raisons analogues, la possibilité offerte à un producteur de se libérer de la responsabilité s'il prouve que l'état des connaissances scientifiques et techniques au moment de la mise en circulation du produit par lui ne permettait pas de déceler l'existence du défaut peut être ressentie dans certains États membres comme une restriction injusitifée de la protection des consommateurs; qu'il doit ...[+++]

Overwegende dat het om soortgelijke redenen in bepaalde Lid-Staten als een ongerechtvaardigde beperking van de bescherming van de consument kan worden ervaren, wanneer een producent de mogelijkheid krijgt zich van de aansprakelijkheid te bevrijden als hij bewijst dat het op grond van de stand van de wetenschappelijke en technische kennis op het tijdstip waarop hij het produkt in het verkeer bracht, onmogelijk was het bestaan van het gebrek te ontdekken; dat een Lid-Staat derhalve in zijn wetgeving de bepaling moet kunnen handhaven da ...[+++]


Dès que la norme demandée sera publiée, tous les producteurs de baladeurs MP3 devront respecter la nouvelle valeur limite, en Belgique également. b) Sur base des connaissances scientifiques actuelles et dans la ligne des recommandations du Conseil supérieur de la Santé, les nouvelles limites sonores semblent donc être suffisamment sévères.

Zodra de gevraagde standaard gepubliceerd wordt, moeten alle producenten van mp3-spelers de nieuwe grenswaarde respecteren, ook in België. b) Op basis van de huidige wetenschappelijke kennis, in lijn met de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad, lijken de nieuwe geluidslimieten dus voldoende streng.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs et scientifiques voient donc ->

Date index: 2023-04-02
w