Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant
Instituteur
Personnel enseignant
Professeur
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Professeur avec qualification du degré moyen
Professeur de pratique
Professeur de restauration
Professeur du degré inférieur du cycle secondaire
Professeur en hôtellerie
Professeur extraordinaire
Professeur universitaire
Professeur-adjoint
Professeur-assistant
Professeure en hôtellerie
Remedial-teacher
Régent

Vertaling van "professeur voit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeur de cuisine/professeure de cuisine | professeur de restauration | professeur de restauration/professeure de restauration | professeur des lycées professionnels Restauration/professeure des lycées professionnels Restauration

leerkracht koken beroepsonderwijs | vakdocent koken beroepsonderwijs | leerkracht voeding beroepsonderwijs | vakdocent voeding beroepsonderwijs


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

docente onthaal beroepsonderwijs | onderwijsgevende hotel beroepsonderwijs | vakdocent onthaal beroepsonderwijs | vakdocente hotel beroepsonderwijs


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

docent bedrijfskunde beroepsonderwijs | onderwijsgevende bedrijfskunde beroepsonderwijs | docente bedrijfsadministratie beroepsonderwijs | vakdocent bedrijfskunde beroepsonderwijs


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


professeur avec qualification du degré moyen | professeur du degré inférieur du cycle secondaire | régent

leraar met tweede-graadsbevoegdheid | tweedegraadsleraar


professeur-adjoint | professeur-assistant

adjunct-leraar | assistent | onderwijsassistent


enseignant [ instituteur | personnel enseignant | professeur ]

leerkracht [ docent | leraar | onderwijzend personeel | professor ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le professeur voit dans l'utilisation des mêmes mots dans les articles 151 et 152 de la Constitution une preuve de la thèse que l'inamovibilité s'applique également aux présidents et aux vice-présidents des tribunaux de première instance.

Volgens de hoogleraar vormt het gebruik van dezelfde woorden in de artikelen 151 en 152 van de Grondwet een bewijs van de thesis dat de onafzetbaarheid ook van toepassing is op de voorzitters en de ondervoorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg.


Le professeur Pierre Van Damme voit trois raisons à ce succès".

Volgens professor Pierre Van Damme zijn er drie redenen voor die koppositie".


Le professeur Pierre Van Damme voit trois raisons à ce succès".

Volgens professor Pierre Van Damme zijn er drie redenen voor die koppositie".


Le professeur L. Verhofstadt-Denève (Université de Gand, Department of Developmental, Personality and Social Psychology) voit les choses comme suit: « D'un point de vue psychosocial, (1) il serait bon, selon moi, que les parents puissent officialiser leur situation, ce qui, selon toute vraisemblance, faciliterait leur douloureux travail de deuil (2). Il ne devrait toutefois s'agir, en aucun cas, d'une obligation qui aurait pour effet de les amener à se culpabiliser (ou à être sanctionnés) en cas de non-déclaration de leur enfant mort-né».

Professor doctor L. Verhofstadt-Denève (Universiteit Gent, Department of Developmental, Personality and Social Psychology) verwoordt het als volgt : « Mijn standpunt is dat vanuit psychosociaal oogpunt het (1) een goede zaak zou zijn dat ouders dit kunnen officialiseren, wat naar alle waarschijnlijkheid het pijnlijke rouwproces zal verlichten; (2) maar het in geen geval een verplichte aangelegenheid mag worden waarbij ouders zich schuldig gaan voelen (of strafbaar zouden worden gesteld) indien zij hun doodgeboren kind niet zouden aangeven».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le professeur L. Verhofstadt-Denève (Université de Gand, Department of Developmental, Personality and Social Psychology) voit les choses comme suit: « D'un point de vue psychosocial, il serait bon, selon moi, que les parents puissent officialiser leur situation, ce qui, selon toute vraisemblance, faciliterait leur douloureux travail de deuil. Il ne devrait toutefois s'agir, en aucun cas, d'une obligation qui aurait pour effet de les amener à se culpabiliser (ou à être sanctionnés) en cas de non-déclaration de leur enfant mort-né».

Professor doctor L. Verhofstadt-Denève (Universiteit Gent, Department of Developmental, Personality and Social Psychology) verwoordt het als volgt : « Mijn standpunt is dat vanuit psycho-sociaal oogpunt het een goede zaak zou zijn dat ouders dit kunnen officialiseren, wat naar alle waarschijnlijkheid het pijnlijke rouwproces zal verlichten; maar het in geen geval een verplichte aangelegenheid mag worden waarbij ouders zich schuldig gaan voelen (of strafbaar zouden worden gesteld) indien zij hun doodgeboren kind niet zouden aangeven».


Le professeur Lemmens déclare qu'en tant que juriste, il ne voit d'inconvénient à aucune des deux options.

Professor Lemmens verklaart als jurist geen probleem te hebben met beide opties.


M. Hendrik Vuye, professeur de droit constitutionnel aux Facultés universitaires de Namur (octobre 2011), voit les choses comme ceci: « Pourquoi ces affaires ne peuvent-elles pas être traitées par des Flamands bilingues ?

Ook de heer Hendrik Vuye, professor staatsrecht aan de Universiteit Namen (oktober 2011), denkt er ook zo over : « Waarom mogen die zaken niet behandeld worden door tweetalige Vlamingen ?


Chaque établissement concerné se voit attribuer des périodes complémentaires aux périodes-professeurs, telles qu'elles sont prévues conformément au décret du 29 juillet 1992 précité, afin de permettre l'engagement de professeurs, d'éducateurs ou de coordonnateurs pédagogiques affectés exclusivement au projet visé.

Iedere betrokken inrichting krijgt lestijden toegekend die de lestijden/leerkracht aanvullen die bepaald zijn overeenkomstig het voormelde decreet van 29 juli 1992, om leraars, opvoeders of pedagogische coördinatoren te kunnen aanwerven die uitsluitend voor het bedoelde project bestemd zijn.


Si le nombre minimum d'élèves n'est pas atteint, le directeur se voit attribuer une charge d'enseignement égale à une demi-charge d'enseignement, diminuée de quatre périodes-professeur ou d'une charge de gestionnaire de l'internat rattaché à un établissement d'enseignement de la pêche maritime.

Indien het minimum aantal leerlingen niet wordt bereikt, wordt de directeur belast met een onderwijsopdracht die gelijk is aan een halve onderwijsopdracht, verminderd met vier uren-leraar of met een opdracht van beheerder van het internaat verbonden aan een instelling voor zeevisserijonderwijs.


Art. 3. § 1. Chaque établissement se voit accorder au moins 58 périodes-professeur, ce qui correspond à deux emplois à temps plein.

Art. 3. § 1. Aan elke instelling worden minstens 58 uren-leraar, wat overeenkomt met twee voltijdse betrekkingen, toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professeur voit ->

Date index: 2023-02-19
w