2° dans le paragraphe 5, 3°, les mots "au sens de l'article I. 9, 81° " sont remplacés par les mots "au sens de l'article I. 9, 79° "; 3° il est inséré un paragraphe 5bis rédigé comme suit : " § 5 bis. Les intermédiaires visés au paragraphe 2 et qui exercent leurs activités en Belgique sous le régime de la libre prestation de services doivent se conformer aux conditions suivantes : 1° désigner un ou des responsables de la distribution selon les règles établies à l'article VII. 180, § 5; 2° le Roi détermin
e les connaissances professionnelles auxquelles doivent satisfaire ces responsables de la distribution, ainsi que les autres personne
...[+++]s employées par l'intermédiaire qui, de quelque manière que ce soit, sont en contact avec le public au sens de l'article I. 9, 79".2° in paragraaf 5, 3°, worden de woorden "in de zin van artikel I. 9, 81° " vervangen door de woorden "in de zin van artikel I. 9, 79° ". 3° er wordt een paragraaf 5bis ingevoegd, luidende : " § 5 bis. De in paragraaf 2 bedoelde bemiddelaars die in België werkzaam zijn in het kader van het vrij verrichten van diensten, dienen de volgende voorwaarden na te leven : 1° zij wijzen één of meer verantwoordelijken voor de distributie aan volgens de in artikel VII. 180, § 5, vastgestelde regels; 2° de Koning bepaalt de v
ereisten inzake beroepskennis waaraan moet worden voldaan door die verantwoordelijken voor de distributie, alsook door de and
...[+++]ere personen die tewerkgesteld zijn door de bemiddelaar en op welke wijze ook in contact staan met het publiek in de zin van artikel I. 9, 79°".