Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme de candidature et pouvez-vous réunir » (Français → Néerlandais) :

2. Nous avons l'ambition de siéger au Conseil de sécurité des Nations Unies en tant que membre non permanent: pensez-vous que cet objectif doit faire partie de notre programme de candidature et pouvez-vous réunir d'autres partenaires intéressés par cette noble cause pour insister auprès d'États qui continuent à appliquer la peine de mort ou se contentent d'un simple moratoire?

2. Het is onze ambitie om als niet-permanent lid in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties te zetelen: denkt u dat we deze doelstelling in het programma van onze kandidaatstelling moeten vermelden en kan u andere partners, die achter deze nobele zaak staan, ervan overtuigen om hierop aan te dringen bij de staten die de doodstraf blijven toepassen of zich tevredenstellen met een moratorium?


En vertu de l’article 90, paragraphe 2, du statut, vous pouvez introduire, en cas de rejet de votre candidature, une réclamation contre la décision de la Cour, dans un délai de trois mois à compter de la notification de la décision, à l’adresse suivante:

Krachtens artikel 90, lid 2, van het Statuut kunt u een klacht indienen tegen een besluit van de Rekenkamer tot afwijzing van uw sollicitatie binnen drie maanden na kennisgeving van dat besluit, op het volgende adres:


Si vous préférez, vous pouvez envoyer votre candidature par la poste à l'adresse suivante : Service public fédéral Intérieur, Service d'encadrement PO - Plannig et Sélection, rue de Louvain 1, 1000 Bruxelles.

Indien u uw kandidatuur liever per post bezorgd kan dit op het adres : Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Stafdienst PO - Planning en Selectie, Leuvenseweg 1, te 1000 Brussel.


Si vous préférez, vous pouvez envoyer votre candidature par la poste à l'adresse suivante : Service public fédéral Intérieur, Service d'encadrement PO - Planning et Sélection, rue de Louvain, 1 - 1000 Bruxelles.

Indien u uw kandidatuur liever per post bezorgd kan dit op het adres : Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Stafdienst PO - Planning en Selectie, Leuvenseweg 1 te 1000 Brussel.


Si vous préférez, vous pouvez envoyer votre candidature par la poste à l'adresse suivante : Service public fédéral Intérieur, Service d'encadrement PO - Plannig et Sélection, rue de Louvain, 1 - 1000 Bruxelles.

Indien u uw kandidatuur liever per post bezorgd kan dit op het adres : Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Stafdienst PO - Planning en Selectie, Leuvenseweg 1 te 1000 Brussel.


Vous devez donc : - Soit être doté de la classe A3 (mobilité) - Soit compter au moins une ancienneté de quatre ans dans la classe A2 (promotion et mobilité) - Soit compter au moins une ancienneté de six ans dans la classe (A2 + A1) (promotion et mobilité) - Soit compter au moins une ancienneté de six ans dans la classe A1 uniquement (promotion et mobilité) Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 21 novembre 2016 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR via www.selor.be

U dient te voldoen aan: - benoemd zijn in klasse A3 - OF minstens vier jaar ancienniteit in klasse A2 - OF een ancienniteit van in totaal minstens zes jaar in klasse A1 + A2 - OF minstens zes jaar ancienniteit in klasse A1 Solliciteren kan tot 21 november 2016 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be


Vous devez donc : - Soit être doté de la classe A2 - Soit compter au moins une ancienneté de deux ans dans la classe A1 Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 14 novembre 2016 via www.selor.be.

U dient te voldoen aan: - Ofwel bekleed zijn met de klasse A2 - Ofwel minstens deux jaar anciënniteit hebben in de klasse A1 Solliciteren kan tot 14 november 2016 via www.selor.be.


Pouvez-vous communiquer, pour ce qui concerne votre cabinet et le(s) SPF (service public fédéral) et SPP (service public fédéral de programmation) sous votre responsabilité, pour les années 2011 à 2016, année par année: 1. à combien de reprises ont-t-ils fait appel à des cabinets d'avocats pour traiter de dossiers ayant trait au droit européen; 2. quel était l'objet, le prestataire choisi et le montant payé pour chacune des missions; 3. ces missions ont-elles fait l'objet d'appels publics à candidatures?

Kunt u voor uw kabinet en de FOD('s) (federale overheidsdienst) en/of POD('s) (programmatorische overheidsdienst) waarvoor u bevoegd bent, de volgende gegevens meedelen per jaar, voor de jaren 2011 tot 2016: 1. hoe vaak werd er een advocatenkantoor in de arm genomen voor Europeesrechtelijke dossiers; 2. wat was, voor elk van die contracten, de concrete opdracht, het advocatenkantoor in kwestie en het betaalde bedrag?


Vous pouvez trouver le programme et le formulaire d’inscription sur [http ...]

Alle informatie vindt u op [http ...]


1. a) Pouvez-vous me communiquer un aperçu complet des moyens financiers alloués par votre département à des programmes en RDC en 2008 et 2009 ainsi que le budget prévu à cet effet en 2010? b) Pouvez-vous répartir ces données par année civile et par secteur thématique et pour chaque secteur, répartir les chiffres par projet ou par programme en mentionnant, pour chaque projet ou programme, le budget et les acteurs concernés?

1. a) Kunt u een volledig overzicht voor de jaren 2008, 2009 en begroting voor 2010 geven van de financiële middelen die vanuit uw departement besteed werden voor programma's in de DR Congo? b) Gelieve dit per kalenderjaar op te splitsen per thematische sector, en per sector onder te verdelen per project of programma, met voor elk project of programma vermelding van het budget en de betrokken actoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme de candidature et pouvez-vous réunir ->

Date index: 2023-01-26
w