Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progressive des capacités devrait permettre " (Frans → Nederlands) :

6. Finalement, il est essentiel de souligner que l'Europe dispose de nombreux instruments lui permettant d'agir en matière de gestion de crises, les actions militaires ne formant qu'un des aspects venant compléter la panoplie des outils de l'UE et dont la montée en puissance progressive des capacités devrait permettre d'atteindre la « Headline Goal » défini à Helsinki.

6. Tot besluit is het essentieel te onderstrepen dat Europa beschikt over tal van instrumenten waarmee het kan optreden op het vlak van de crisisbeheersing. Het militaire instrument is er maar één van en de geleidelijke uitbouw van de vermogens zou het mogelijk moeten maken om de in Helsinki vastgelegde « Headline Goal » te verwezenlijken.


Une harmonisation progressive des tarifs, décidée par le Comité de Direction de la SNCB, devrait permettre de simplifier l'offre tout en garantissant des revenus suffisants pour couvrir les coûts.

Een geleidelijke harmonisering van de tarieven, waartoe beslist werd door het directiecomité van de NMBS, zou het aanbod moeten vereenvoudigen, terwijl tegelijk voldoende inkomsten gegarandeerd worden om de kosten te dekken.


À leurs yeux, cette formule devrait permettre aux États membres qui le souhaitent et qui en ont la possibilité, de progresser plus rapidement dans l'approfondissement de la construction européenne.

Deze formule zou het volgens hen mogelijk moeten maken dat Lid-Staten die dit wensen en die er de mogelijkheid toe hebben, sneller vooruit gaan op het gebied van de verdieping van de Europese constructie.


Une assistance adéquate en termes de financement et de renforcement des capacités devrait être fournie aux pays de la région pour leur permettre de mettre en œuvre les mesures de sauvegarde de la biodiversité,

Adequate assistance in terms of financial and capacity building support should be provided to countries in the region for the implementation of biodiversity conservation measures,


54. soutient l'objectif de la Commission concernant la création d'environnements adaptés aux personnes âgées, afin d'éviter que leur potentiel et leurs capacités (restantes) ne soient bridés par leur environnement et de leur permettre de conserver leurs capacités physiques et cognitives le plus longtemps possible et de vivre dans un environnement familier et sûr, tout en prévenant l'isolement social; invite toutefois la Commission ...[+++]

54. steunt het doel van de Commissie om leeftijdsvriendelijke omgevingen tot stand te brengen om te voorkomen dat het potentieel van ouderen en de vaardigheden die zij (nog) hebben gehinderd worden door hun omgeving, en om hen te helpen hun fysieke en cognitieve vaardigheden zo lang mogelijk te behouden en in een vertrouwde en veilige leefomgeving te wonen, zodat ook sociaal isolement voorkomen wordt; verzoekt de Commissie echter de totstandbrenging van omgevingen die voor iedereen zijn ontworpen („design for all”) te stimuleren en benadrukt dat deze milieus in een brede context moeten worden gezien en niet alleen de gebouwde stedelijke ...[+++]


54. soutient l'objectif de la Commission concernant la création d'environnements adaptés aux personnes âgées, afin d'éviter que leur potentiel et leurs capacités (restantes) ne soient bridés par leur environnement et de leur permettre de conserver leurs capacités physiques et cognitives le plus longtemps possible et de vivre dans un environnement familier et sûr, tout en prévenant l'isolement social; invite toutefois la Commission ...[+++]

54. steunt het doel van de Commissie om leeftijdsvriendelijke omgevingen tot stand te brengen om te voorkomen dat het potentieel van ouderen en de vaardigheden die zij (nog) hebben gehinderd worden door hun omgeving, en om hen te helpen hun fysieke en cognitieve vaardigheden zo lang mogelijk te behouden en in een vertrouwde en veilige leefomgeving te wonen, zodat ook sociaal isolement voorkomen wordt; verzoekt de Commissie echter de totstandbrenging van omgevingen die voor iedereen zijn ontworpen ("design for all") te stimuleren en benadrukt dat deze milieus in een brede context moeten worden gezien en niet alleen de gebouwde stedelijke ...[+++]


Les premiers résultats du traité sont très positifs, avec la résolution de plusieurs affaires criminelles grâce à la comparaison des fichiers nationaux, et la montée en puissance progressive du dispositif devrait permettre d'améliorer rapidement son efficacité.

De oorspronkelijke resultaten van het verdrag zijn zeer positief: verscheidene strafzaken zijn door middel van een vergelijking van nationale gegevensbestanden opgelost, en aangezien het systeem verbeterd wordt, zal het binnenkort nog efficiënter werken.


126. Il convient que les dispositions du présent règlement entrent en vigueur par étapes afin d'assurer une transition harmonieuse vers le nouveau système; en outre, une entrée en vigueur progressive des dispositions devrait permettre à toutes les parties concernées, aux autorités, aux entreprises et aux parties prenantes de cibler leurs ressources sur les préparatifs qui doivent leur permettre d'assumer leurs nouvelles tâches en temps opportun, notamment en stipulant des ...[+++]

(126) Voor de vlotte overgang naar het nieuwe systeem is het nuttig dat deze verordening getrapt in werking treedt; een geleidelijke inwerkingtreding van de bepalingen moet alle betrokkenen (instanties, bedrijven, belanghebbenden) ook in staat stellen de middelen bij de voorbereiding op nieuwe taken op het juiste moment aan te wenden, mede door het sluiten van door de Commissie te coördineren vrijwillige overeenkomsten tussen het bedrijfsleven en andere belanghebbenden .


Ce projet de loi devrait permettre une augmentation de la prime plus progressive de telle sorte que le produit assurance hospitalisation soit plus accessible financièrement à mesure que l'on avance en âge.

Dit wetsontwerp zou een geleidelijke verhoging van de premie mogelijk moeten maken zodat de hospitalisatieverzekering financieel meer toegankelijk wordt bij het stijgen van de leeftijd.


Le ministre Vanvelthoven, compétent pour l'informatisation, travaille à la mise en oeuvre progressive d'un plan qui devrait permettre à chaque famille d'avoir accès dans un proche avenir aux technologies modernes de la communication.

Minister Vanvelthoven, bevoegd voor de informatisering, doet daarvoor de nodige inspanningen. Een stappenplan moet ervoor zorgen dat binnen afzienbare tijd elk gezin met de moderne communicatietechnieken overweg kan.


w