Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progrès réalisés avant-hier » (Français → Néerlandais) :

À cette fin, il invite la Commission à examiner les politiques et les instruments existants et à faire rapport au Conseil sur les progrès réalisés avant la fin du mois de juin 2008.

Hij verzoekt de Commissie daartoe de bestaande beleidsvormen en instrumenten te bekijken en vóór eind juni 2008 aan de Raad verslag uit te brengen over de gemaakte vorderingen.


Le gouvernement doit présenter au Sénat, avant le 20 novembre, son rapport annuel de synthèse sur les obstacles rencontrés et les progrès réalisés en matière de droits de l'enfant (recommandation V.3).

De regering moet vóór 20 november 2001 haar syntheseverslag over de obstakels en vooruitgang inzake kinderrechten ter evaluatie voorleggen aan de Senaat (aanbeveling V.3).


Cela étant, les participants conviennent d'accorder, de commun accord et de manière concertée, la priorité à un certain nombre d'objectifs et de suivre les progrès accomplis en vue de leur réalisation avant la prochaine conférence euro-méditerranéenne des ministres des affaires étrangères.

Daarom komen de deelnemers overeen in gemeenschappelijk overleg en onderlinge afstemming aan een aantal doelstellingen prioriteit te verlenen en toe te zien op de vooruitgang bij het bereiken daarvan voor de volgende Europees-mediterrane conferentie van de ministers van Buitenlandse Zaken.


M. Collas aimerait bien que le ministre fasse régulièrement rapport du progrès réalisé par le groupe de travail instauré le 17 mars 2006, ainsi que de l'avant-projet de loi qu'il entend introduire au Parlement.

De heer Collas wenst dat de minister regelmatig verslag uitbrengt over de vooruitgang die wordt geboekt door de werkgroep die op 17 maart 2006 is opgestart, alsook over het voorontwerp van wet dat hij in het parlement wil indienen.


Le groupe de travail demande que le gouvernement présente au Sénat un rapport annuel de synthèse contenant les obstacles rencontrés et les progrès réalisés en matière de droits de l'enfant, et qui devrait être déposé, avant le 20 novembre, date de la journée des droits de l'enfant, à l'instar de ce qui existe par ailleurs dans la « loi-Pékin ».

De werkgroep vraagt dat de regering de Senaat jaarlijks voor 20 november, de dag van de rechten van het kind, een syntheseverslag zou voorleggen over de obstakels en de vooruitgang inzake de kinderrechten, in navolging van wat is bepaald in de « Peking-wet ».


Même si tous les groupes de travail ont réalisé des progrès considérables, les activités n'ont pas pu être finalisées avant les élections du 25 mai 2014.

Alhoewel in alle werkgroepen substantiële vooruitgang werd geboekt, konden de werkzaamheden niet worden gefinaliseerd voor de verkiezingen van 25 mei 2014.


2. Bien que des progrès substantiels aient été réalisés dans tous les groupes de travail, les travaux n'ont pas pu être finalisés avant les élections du 25 mai 2014.

2. Alhoewel in alle werkgroepen substantiële vooruitgang werd geboekt, konden de werkzaamheden niet worden gefinaliseerd voor de verkiezingen van 25 mei 2014.


Vous avez probablement suivi les progrès réalisés avant-hier lors des conférences d’adhésion avec la Turquie et la Croatie, malgré tous les problèmes rencontrés dans le cas de la Turquie en particulier.

U zult wel hebben gevolgd hoe de toetredingsconferenties met Turkije en Kroatië eergisteren zijn verlopen, en welke vooruitgang er is geboekt, ondanks alle problemen die we vooral met Turkije hebben.


2. se félicite des conclusions de la présidence du Conseil européen du 14 décembre 2007, selon lesquelles celui-ci, "conscient de la situation très particulière des Roms dans l'Union, invite les États membres et l'Union à tout mettre en œuvre pour améliorer leur inclusion", et "invite la Commission à examiner les politiques et les instruments existants et à faire rapport au Conseil sur les progrès réalisés avant la fin du mois de juin 2008";

2. toont zich verheugd over de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14 december 2007, waarin de Europese Raad "zich bewust is van de uitzonderlijke situatie van de Roma in de Europese Unie en de lidstaten en de Unie verzoekt alle mogelijke middelen te gebruiken om de integratie van de Roma te bevorderen" en waarin de Europese Raad "de Commissie verzoekt de bestaande beleidsmaatregelen en instrumenten te bestuderen en voor eind juni 2008 verslag uit te brengen aan de Raad over de geboekte vorderingen";


2. se félicite des conclusions de la Présidence du Conseil européen, du 14 décembre 2007, dans laquelle ce dernier "conscient de la situation très particulière des Roms dans l'Union, invite les États membres et l'Union à tout mettre en œuvre pour améliorer leur inclusion" et "invite la Commission à examiner les politiques et les instruments existants et à faire rapport au Conseil sur les progrès réalisés avant la fin du mois de juin 2008";

2. is verheugd over de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14 december 2007, waarin de Raad, in het besef van de zeer specifieke situatie van de Roma in de Unie, de lidstaten en de Unie verzoekt alle mogelijke middelen in te zetten ter verbetering van hun integratie en de Commissie verzoekt zich te buigen over bestaande beleidsvormen en -instrumenten en vóór eind juni 2008 aan de Raad verslag uit te brengen over de ter zake geboekte vooruitgang;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès réalisés avant-hier ->

Date index: 2024-03-10
w