Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet grâce auquel " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, le Conseil et le Parlement doivent arrêter un programme-cadre pluriannuel grâce auquel sont financés l’ensemble des projets européens dans le domaine de la recherche.

Zo moeten de Raad en het Parlement een meerjarig kaderprogramma vaststellen, waaruit alle Europese onderzoeksprojecten worden gefinancierd.


Grâce au projet pilote auquel participent, outre le service d'encadrement PO, le SE ICT, le Contact Center et le service de Traduction, combiné à l'installation dans notre bâtiment de certains services externes, nous avons pu économiser 6 500 m², ce qui représente un coût de 175 000 euros par an.

Dankzij het pilootproject waaraan naast de stafdienst PO ook SD ICT, Contact Center en Vertaaldienst deelnemen gecombineerd met inhousing van een aantal externe diensten, konden we 6 500 m² besparen, wat overeenkomt met een kost van 175 000 euro per jaar.


Le « Projet 600 » est un fonds grâce auquel des personnes actives dans les soins de santé peuvent obtenir une qualification en art infirmier et ce, tout en conservant leur salaire.

Het " Project 600 " is een Fonds waarbij mensen actief in de gezondheidszorg zich - met behoud van loon - kunnen omscholen tot verpleegkundige.


Indépendamment de la lecture qui peut être faite du projet industriel en soi, Airbus est un exemple de projet grâce auquel l'Europe a, de toute évidence, renforcé sa position dans les domaines en question.

Los van het oordeel over het industriële project op zich, wordt het voorbeeld van Airbus beschouwd als een project waarbij Europa versterkt tevoorschijn is gekomen op het terrein waar we het nu over hebben.


L’initiative citoyenne est un outil précieux grâce auquel les citoyens peuvent faire aboutir des projets ambitieux en mettant en œuvre un travail d’équipe – c’est la substance même du projet européen.

Het burgerinitiatief is een waardevol instrument waarmee de burgers door samenwerking ambitieuze doelstellingen kunnen bereiken – dit is het wezen van het Europese project.


Cela reviendrait à mettre en péril l’une des pierres angulaires de notre système, grâce auquel les administrations nationales, les autorités locales et, quand c’est possible, les individus contribuent au projet commun de développement régional et urbain.

Daar raak je een van de fundamenten van ons stelsel waarin nationale staten, decentrale overheden en waar mogelijk particulieren bijdragen aan dat gezamenlijke project van regionale en stadsontwikkeling.


En cet instant où un merveilleux élargissement a eu lieu, grâce auquel nous avons recousu deux Europe, avec lequel nous avons réalisé le projet exposé dans la déclaration du 9 mai, je voudrais dire aux nouveaux pays qui constituent l’Union européenne qu’ils devraient profiter de leur intégration dans l’Union comme nous, les Espagnols, en avons bénéficié, avec des perspectives de liberté, de prospérité et surtout de partage d’un projet commun.

Wij zijn getuige geweest van een prachtige uitbreiding: de twee Europa’s zijn weer aan elkaar genaaid en het proces dat in de Verklaring van 9 mei wordt genoemd, is werkelijkheid geworden. Aan de nieuwe landen van de Europese Unie wil ik zeggen dat ik hoop dat zij net zo van hun toetreding zullen genieten als wij, Spanjaarden, destijds hebben gedaan, met het vooruitzicht op vrijheid, welvaart en vooral ook participatie in een gemeenschappelijk project.


12. invite la Commission, dans son avant-projet de budget pour l'exercice 2003 à prévoir des crédits supplémentaires qui permettront aux pays candidats de préparer et de mettre en œuvre les mesures de développement rural sur le modèle du programme LEADER; rappelle à cet égard les propositions de la commission de l'agriculture et du développement rural visant à créer une ligne budgétaire pour un programme INPARD (Innovative Participatory Rural Development), grâce auquel, en complément du programme SAPARD, les acteurs agricoles se verront offrir des possibilités pour des projets ...[+++]

12. verzoekt de Commissie in haar voorontwerp van begroting 2003 te voorzien in bijkomende middelen waarmee de kandidaat-lidstaten, naar het voorbeeld van het LEADER-programma, maatregelen ter voorbereiding en toepassing van plattelandsontwikkeling kunnen nemen; herinnert in deze context aan de voorstellen van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling om een begrotingslijn te creëren voor een INPARD-programma (Innovative Participatory Rural Development) dat, ter aanvulling van SAPARD, de plattelandsactoren mogelijkheden biedt voor bottom-up-projecten en het opzetten van netwerken van plattelandsinitiatieven;


Le Conseil d'État, la Cour de cassation, la Cour d'arbitrage et d'autres institutions importantes élaboreront un projet grâce auquel chacun pourra consulter gratuitement la législation coordonnée des différentes niveaux de pouvoir.

De Raad van State, het Hof van Cassatie, het Arbitragehof en een aantal andere belangrijke instellingen zullen een project uitwerken waardoor iedereen kosteloos de gecoördineerde wetgeving van de verschillende beleidsniveaus zal kunnen raadplegen.


En outre, un projet entrera normalement en production fin mai, grâce auquel des informations relatives au dernier employeur et salaire connus du débiteur pourront être obtenues via la Banque Carrefour de la sécurité sociale.

Daarenboven moet eind mei een project uitgevoerd worden waardoor informatie over de laatst bekende werkgever en het loon van de schuldenaar zal kunnen verkregen worden via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet grâce auquel ->

Date index: 2022-02-04
w