Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet nous permettra " (Frans → Nederlands) :

C'est donc, dans le projet d'arrêté royal que nous soumettons à Votre signature, la jurisprudence du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail qui permettra de définir les contours de cette notion en fonction des cas d'application.

In het ontwerp van koninklijk besluit dat wij U ter ondertekening voorleggen zal dit begrip dus kunnen worden afgebakend in functie van de toepassingsgevallen, op grond van de rechtspraak van het Beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen.


L’introduction du semestre européen a pour objectif la compétitivité commune: il permettra aux États membres de se tenir au courant de leurs projets de budget respectifs avant que ceux-ci ne soient approuvés au niveau national, et il nous permettra d’arrêter des objectifs nationaux spécifiques.

Het Europees semester is ingevoerd om het doel van gemeenschappelijk concurrentievermogen te dienen, namelijk dat de lidstaten hun begroting nog voor de nationale goedkeuring aan elkaar bekendmaken, en om per land specifiek afgestemde doelstellingen te kunnen formuleren.


Nous avons trouvé un compromis: tous les crédits disponibles à ce jour ont été enregistrés et je suis fermement convaincue que cela nous permettra de garantir la pérennité de ce projet - et je pense que si nous continuons à travailler tous ensemble comme nous l’avons fait, nous serons également en mesure de faire en sorte qu’il soit couronné de succès.

We hebben een compromis gesloten: al het geld dat vandaag over is, staat ingeschreven en ik ben ervan overtuigd - en ik denk dat als we zo blijven samenwerken als we gedaan hebben we er ook voor kunnen zorgen dat het voor ons ongelooflijk succesvol wordt - dat dit dan zal betekenen dat dit project nog een lang leven beschoren is.


Nous avons trouvé un compromis: tous les crédits disponibles à ce jour ont été enregistrés et je suis fermement convaincue que cela nous permettra de garantir la pérennité de ce projet - et je pense que si nous continuons à travailler tous ensemble comme nous l’avons fait, nous serons également en mesure de faire en sorte qu’il soit couronné de succès.

We hebben een compromis gesloten: al het geld dat vandaag over is, staat ingeschreven en ik ben ervan overtuigd - en ik denk dat als we zo blijven samenwerken als we gedaan hebben we er ook voor kunnen zorgen dat het voor ons ongelooflijk succesvol wordt - dat dit dan zal betekenen dat dit project nog een lang leven beschoren is.


Cette mesure nous permettra de faire d’une pierre deux coups: elle constitue un instrument efficace contre la spéculation et les recettes nous permettront de lutter contre les déficits publics et de financer des projets sociaux urgents (l’environnement, l’aide au développement, les projets d’infrastructure, etc.).

Met zo'n maatregel vang je verschillende vliegen in één klap: het is een efficiënt instrument tegen speculatie, en met de opbrengst kun je de overheidstekorten aanpakken én dwingende maatschappelijke projecten financieren (milieu, ontwikkelingshulp, infrastructuurprojecten, ....).


Aujourd’hui, nous débattons d’un projet de stratégie qui nous permettra de libérer l’immense potentiel dormant de la région, un projet qui a été initié par le Parlement européen.

Wij debatteren vandaag over een ontwerpstrategie die ons in staat moet stellen om het enorme sluimerende potentieel van deze regio zo goed mogelijk te benutten. Dit ontwerp was overigens een initiatief van het Europees Parlement.


Dès lors, nous recommandons une subvention complémentaire destinée à favoriser la mobilité des étudiants, qui permettra aux projets couronnés de succès de poursuivre les échanges d’étudiants.

Wij bevelen dan ook aan om extra geld voor studentenmobiliteit vrij te maken, zodat men in geslaagde projecten door zal kunnen gaan met studentenuitwisselingen.


Nous espérons qu'une confrontation des résultats de ces deux derniers projets nous permettra d'induire des chiffres plus précis.

Door de twee laatste projecten met elkaar te confronteren hopen wij betere en nauwkeuriger cijfers te kunnen distilleren.


L'organisation de projets pilotes permettra de mettre en lumière les problèmes subsistants et nous devrons, sur cette base, affiner la loi et formuler une réponse plus réaliste aux problèmes dénoncés par l'INCC.

Bij de proefprojecten zullen nog problemen aan het licht komen. Op basis daarvan zullen we de wet moeten verfijnen en een meer realistisch antwoord formuleren op de problemen die het NICC heeft aangekaart.


1. Le projet " No Fault" fera-t-il l'objet d'un projet de loi spécifique, qui permettra d'avoir un débat approfondi ou sera-t-il intégré à une prochaine loi-programme, auquel cas nous craignons que l'attention nécessaire ne lui sera pas accordée?

1. Zal de 'no fault'-regeling het voorwerp uitmaken van een specifiek wetsontwerp zodat er een diepgaand debat aan kan worden gewijd, of zal ze in een volgende programmawet worden opgenomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet nous permettra ->

Date index: 2022-03-10
w