Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet qui lui fut soumis » (Français → Néerlandais) :

5· dans le but de promouvoir l’interopérabilité des projets, de s’exprimer sur la pertinence et la portée des projets qui lui sont soumis, soit à la demande d’un membre, soit à la demande d’une institution publique qui finance ou qui envisage de financer ces projets, d’évaluer leur faisabilité, objectiver leur coût et de contrôler la concordance entre les projets;

5· met het oog op het verhogen van de interoperabiliteit van de projecten, zich uitspreken aangaande de relevantie en de draagwijdte van de projecten hetzij op vraag van een lid, hetzij op vraag van een overheidsinstelling die dit project financiert of voor de financiering ervan kan ingeroepen worden, het evalueren van hun haalbaarheid, het objectiveren van de kostprijs ervan en het bewaken van de onderlinge afstemming tussen de projecten;


Après que l'exposé des motifs eut été adapté en fonction du contenu du protocole nº 244 du Comité B, l'avant-projet de loi fut soumis pour avis au Conseil d'État.

Na de aanpassing van de memorie van toelichting volgens het Protocol nr. 244 van het Comité B, werd het voorontwerp van wet doorgestuurd naar de Raad van State voor advies.


Après que l'exposé des motifs eut été adapté en fonction du contenu du protocole nº 244 du Comité B, l'avant-projet de loi fut soumis pour avis au Conseil d'État.

Na de aanpassing van de memorie van toelichting volgens het Protocol nr. 244 van het Comité B, werd het voorontwerp van wet doorgestuurd naar de Raad van State voor advies.


(7) Dans les aves L. 27.566/3, donné le 28 avril 1998 sur un avant-projet de décret de la Communauté flamande « houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap inzake slachtofferzorg » et L. 27.568/3, donné le même jour sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'accord de coopération entre l'État et la Communauté flamande en matière d'assistance aux victimes », la section de législation du Conseil d'État a certes examiné les avant-projets qui lui étaient soumis, notamment du point ...[+++]

(7) In advies L. 27.566/3 van 28 april 1998 over een voorontwerp van decreet van de Vlaamse Gemmeenschap « houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap inzake slachtofferzorg » en advies L. 27.568/3 van dezelfde dag over een voorontwerp van wet « houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Staat en de Vlaamse Gemeenschap inzake slachtofferzorg », heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State weliswaar de voorontwerpen die haar waren voorgelegd, onderzocht, inzonderheid wat de bevoegdheid van de partijen bij het akkoord betrof, maar die adviezen dateren van vóór h ...[+++]


(7) Dans les aves L. 27.566/3, donné le 28 avril 1998 sur un avant-projet de décret de la Communauté flamande « houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap inzake slachtofferzorg » et L. 27.568/3, donné le même jour sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'accord de coopération entre l'État et la Communauté flamande en matière d'assistance aux victimes », la section de législation du Conseil d'État a certes examiné les avant-projets qui lui étaient soumis, notamment du point ...[+++]

(7) In advies L. 27.566/3 van 28 april 1998 over een voorontwerp van decreet van de Vlaamse Gemmeenschap « houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap inzake slachtofferzorg » en advies L. 27.568/3 van dezelfde dag over een voorontwerp van wet « houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Staat en de Vlaamse Gemeenschap inzake slachtofferzorg », heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State weliswaar de voorontwerpen die haar waren voorgelegd, onderzocht, inzonderheid wat de bevoegdheid van de partijen bij het akkoord betrof, maar die adviezen dateren van vóór h ...[+++]


Avant cela, le Conseil sera saisi de projets de décision pour approbation et pour signature de l'accord qui lui seront soumis par la Commission.

Voorafgaand aan de ondertekening zal de Raad zich moeten buigen over de ontwerpbesluiten ter goedkeuring en ondertekening die de Commissie zal voorleggen.


A cet effet, le Bureau transmet aux Groupes de Travail les dossiers qui sont soumis au Conseil pour avis et envoie aux Membres les projets d'avis préparés par les Groupes de Travail ; - détermine le ou les Groupe(s) de Travail qui va/vont traiter une demande l'avis, le type d'avis à rédiger et le délai dans lequel celui-ci devra être rendu ; - exerce un rôle d'arbitrage pour toute question dévolue à un Groupe de Travail mais n'ayant pu être réglée au sein de celui-ci ; - accomplit les missions que l'Assemblée générale lui confie ; ...[+++]

Daartoe maakt het Bureau aan de Werkgroepen de dossiers over die voor advies aan de Raad werden voorgelegd en stuurt de door de Werkgroepen voorbereide ontwerpadviezen naar de Leden; - bepaalt de Werkgroep(en) die een adviesaanvraag zal/zullen behandelen, het type van op te stellen advies en de termijn waarbinnen dit moet worden uitgebracht; - vervult een bemiddelende rol voor elke aan een Werkgroep voorbehouden kwestie die niet binnen deze groep kon worden geregeld; - voert de opdrachten uit die de Algemene Vergadering hem toevertrouwt; - legt het duurzaamheidverslag en het financieel verslag van het Permanent Secretariaat ter goedk ...[+++]


L'article 13 du projet, tel qu'il a été soumis à l'avis du Conseil d'Etat, a quant à lui été abrogé.

Artikel 13 van het ontwerp, zoals het ter advies aan de Raad van State werd voorgelegd, werd dan weer opgeheven.


C'est pourquoi le Gouvernement considère qu'il n'y a pas lieu de se conformer à la remarque du Conseil d'Etat relative aux articles 924 à 927 du projet qui lui fut soumis, lesquels concernent la responsabilité des membres des organes lorsque la SE a opté en ses statuts en faveur du système dualiste d'administration de la société. Spécialement si, comme c'est le cas, lesdites règles sont aménagées en raison des particularités propres au système dualiste (voyez l'article 925 du projet soumis au Conseil d'Etat qui prévoit que la dénonciation émanant des mandataires qui n'ont pas pris part à l'infraction soit faite à l'organe de surveillance ...[+++]

Daarom is de Regering de mening toegedaan dat men zich niet moet schikken naar de opmerking van de Raad van State betreffende de artikelen 924 tot 927 van het ontwerp dat hem werd voorgelegd, en die betrekking hebben op de aansprakelijkheid van de leden van de organen, wanneer de SE in haar statuten opteerde voor het dualistische administratiestelsel van de vennootschap en dit in het bijzonder indien, zoals dat het geval is, de genoemde regels opgesteld zijn in functie van de bijzondere kenmerken van het dualistische stelsel (zie artikel 925 van het aan de Raad van State voorgelegde ontwerp, dat voorziet dat het aanklagen vanwege de lede ...[+++]


Le Conseil d'Etat cite à ce sujet l'article 920 du projet qui lui fut soumis, relatif à la rémunération des membres du conseil de direction et des membres du conseil de surveillance.

De Raad van State haalt hierover artikel 920 van het aan hem voorgelegde ontwerp aan betreffende de bezoldiging van de leden van de directieraad en van de raad van toezicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet qui lui fut soumis ->

Date index: 2023-11-19
w