Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet renvoie prévoit » (Français → Néerlandais) :

M. Hugo Vandenberghe renvoie à l'article 387ter en projet (article 4 du projet) qui prévoit une procédure d'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant.

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar het ontworpen artikel 387ter (artikel 4 van het ontwerp), dat voorziet in een procedure van gedwongen tenuitvoerlegging inzake de huisvesting van kinderen.


L'intervenante renvoie pour le surplus à l'article 19 du projet, qui prévoit que le comité de gestion élabore un mécanisme de contrôle particulier.

Voor het overige verwijst spreekster naar artikel 19 van het ontwerp, dat bepaalt dat het beheerscomité een specifiek controlemechanisme uitwerkt.


M. Vankrunkelsven renvoie à l'article 104, 6º, en projet, qui prévoit que le Roi, donc le ministre, peut fixer les règles sous lesquelles l'autorisation préalable du médecin-conseil n'est plus requise.

De heer Vankrunkelsven verwijst naar het voorgestelde artikel 104, 6º waarin wordt gesteld dat de Koning, dus de minister, de regels kan bepalen waaronder niet langer een voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer vereist is.


Le ministre de la Justice renvoie à l'article 3 du projet qui prévoit l'abrogation des articles 455 et 455bis du Code judiciaire.

De minister van Justitie verwijst naar artikel 3 van het ontwerp, dat voorziet in de opheffing van de artikelen 455 en 455bis van het Gerechtelijk Wetboek.


M. Vandenberghe renvoie à l'article 488bis, f), § 1, alinéa 4 (article 6 du projet), qui prévoit que l'administrateur ne peut agir que moyennant une autorisation spéciale du juge de paix lorsque ses intérêts sont en opposition avec ceux de la personne protégée.

De heer Vandenberghe verwijst naar artikel 488bis, f), § 1, vierde lid (ontwerpartikel 6), volgens hetwelk de bewindvoerder, wanneer zijn belangen in strijd zijn met die van de beschermde persoon, slechts kan optreden krachtens een bijzondere machtiging van de vrederechter.


1. a) Prévoit-on une évaluation du projet actuellement mis en oeuvre en Flandre orientale? b) Dispose-t-on déjà de données relatives au nombre de médecins qui se sont tournés vers le point de contact et relatives à la nature des renvois?

Deze persoon heeft zwijgplicht en verwijst de arts door naar een vertrouwensarts of een drughulpverlener, enzovoort. 1. a) Zal het project dat loopt in Oost-Vlaanderen geëvalueerd worden? b) Zijn er reeds gegevens bekend over het aantal artsen dat het meldpunt gecontacteerd heeft, over de aard van de doorverwijzingen?


En outre, la Cour constate que la création de cette juridiction priverait les juridictions nationales de la faculté voire, le cas échéant, de l'obligation de saisir la Cour de renvois préjudiciels dans le domaine des brevets, étant donné que le projet d'accord prévoit un mécanisme préjudiciel qui réserve la faculté de renvoi préjudiciel à la Juridiction du brevet européen et du brevet communautaire tout en soustrayant cette faculté aux juridictions nationales.

Bovendien constateert het Hof dat de oprichting van dit Gerecht de nationale gerechten de mogelijkheid, zo niet in voorkomend geval de verplichting, tot prejudiciële verwijzing op octrooigebied ontneemt, aangezien de ontwerpovereenkomst voorziet in een prejudicieel mechanisme dat de mogelijkheid tot prejudiciële verwijzing voorbehoudt aan het Gerecht voor het Europees en het gemeenschapsoctrooi en onttrekt aan de nationale rechterlijke instanties.


2. craint vivement que la nouvelle méthode de travail qui prévoit le renvoi à l'État membre concerné (responsable au premier chef de l'application incorrecte du droit communautaire) des plaintes reçues par la Commission puisse empêcher celle-ci d'assumer sa responsabilité institutionnelle de "gardienne des traités" qui veille à l'application du droit communautaire, comme le prévoit l'article 211 du traité CE; observe que la Commission est souvent l'unique instance à laquelle les citoyens peuvent s'adresser en dernier ressort pour dén ...[+++]

2. is uiterst bezorgd dat de Commissie, met de nieuwe werkmethode, waardoor klachten die de Commissie heeft ontvangen worden doorverwezen naar de betrokken lidstaten (die in eerste instantie verantwoordelijk zijn voor de onjuiste toepassing van communautaire wetgeving), zich wellicht niet kan kwijten van haar institutionele taak als "hoedster van de Verdragen", overeenkomstig artikel 211 van het EG-Verdrag; merkt op dat de Commissie vaak het enige orgaan is waartoe burgers zich kunnen wenden om te klagen over gebrekkige toepassing van communautaire wetgeving; dringt er bij de Commissie op aan tegen november 2008 een eerste verslag voor te leggen aan het Europees Parlement over de gevolgde procedures en de behaalde resultaten gedurende het ...[+++]


2. craint vivement que la nouvelle méthode de travail qui prévoit le renvoi à l'État membre concerné (responsable au premier chef de l'application incorrecte du droit communautaire) des plaintes reçues par la Commission puisse empêcher celle-ci d'assumer sa responsabilité institutionnelle de "gardienne des traités" qui veille à l'application du droit communautaire, comme le prévoit l'article 211 du traité CE; observe que la Commission est souvent l'unique instance à laquelle les citoyens peuvent s'adresser en dernier ressort pour dén ...[+++]

2. is uiterst bezorgd dat de Commissie, met de nieuwe werkmethode, waardoor klachten die de Commissie heeft ontvangen worden doorverwezen naar de betrokken lidstaten (die in eerste instantie verantwoordelijk zijn voor de onjuiste toepassing van communautaire wetgeving), zich wellicht niet kan kwijten van haar institutionele taak als "hoedster van de Verdragen", overeenkomstig artikel 211 van het EG-Verdrag; merkt op dat de Commissie vaak het enige orgaan is waartoe burgers zich kunnen wenden om te klagen over gebrekkige toepassing van communautaire wetgeving; dringt er bij de Commissie op aan tegen november 2008 een eerste verslag voor te leggen aan het Europees Parlement over de gevolgde procedures en de behaalde resultaten gedurende het ...[+++]


2. craint vivement que la nouvelle méthode de travail qui prévoit le renvoi à l'État membre concerné (responsable in primis de l'application incorrecte du droit communautaire) des plaintes reçues par la Commission puisse empêcher celle-ci d'assumer sa responsabilité institutionnelle de "gardienne des traités" qui veille à l'application du droit communautaire, comme le prévoit l'article 211 du traité CE; observe que la Commission est souvent l'unique instance à laquelle les citoyens peuvent s'adresser en dernier ressort pour dénoncer ...[+++]

2. is uiterst bezorgd dat de Commissie, met de nieuwe werkmethode, waardoor klachten die de Commissie heeft ontvangen worden doorverwezen naar de betrokken lidstaten (die in eerste instantie verantwoordelijk zijn voor de onjuiste toepassing van communautaire wetgeving), zich wellicht niet kan kwijten van haar institutionele taak als 'hoedster van de Verdragen' , overeenkomstig artikel 211 van het Verdrag; merkt op dat de Commissie vaak het enige orgaan is waartoe burgers zich kunnen wenden om te klagen over gebrekkige toepassing van communautaire wetgeving; dringt er bij de Commissie op aan tegen november 2008 een eerste verslag voor te leggen aan het Europees Parlement over de gevolgde procedures en de behaalde resultaten gedurende het e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet renvoie prévoit ->

Date index: 2024-04-30
w