Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets devant aboutir » (Français → Néerlandais) :

Le côté discriminatoire de cette différence de régime n'a pas manqué d'être soulevé par certains commissaires des finances et des affaires économiques du Sénat lors de la discussion du projet devant aboutir à la loi du 29 janvier 1999.

De discriminatie die in deze twee regelingen vervat ligt, is door een aantal leden van de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden van de Senaat aan de kaak gesteld tijdens de bespreking van het ontwerp dat zou uitmonden in de wet van 29 januari 1999.


Le côté discriminatoire de cette différence de régime n'a pas manqué d'être soulevé par certains commissaires des finances et des affaires économiques du Sénat lors de la discussion du projet devant aboutir à la loi du 29 janvier 1999.

De discriminatie die in deze twee regelingen vervat ligt, is door een aantal leden van de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden van de Senaat aan de kaak gesteld tijdens de bespreking van het ontwerp dat zou uitmonden in de wet van 29 januari 1999.


- décision de créer un groupe de travail technique, qui aurait pour objectifs notamment une harmonisation des normes, avec la création d’un projet-pilote, l’ensemble devant aboutir à un accord de coopération, les différents gouvernements devant alors traduire les résultats dans les textes légaux et réglementaires.

- beslissing om een technische werkgroep op te richten die met name als doelstellingen zou hebben: een harmonisering van de normen via het opstarten van een pilootproject, wat allemaal zou moeten uitmonden in een samenwerkingsakkoord, waarna de verschillende regeringen de resultaten moeten integreren in de wetteksten en reglementaire teksten.


Lors de sa séance plénière du 21 avril 2009, la Conférence interministérielle, suivant en cela les recommandations du groupe de travail, a décidé de créer un groupe de travail technique, composé principalement de représentants des sociétés de transport, qui aurait pour objectifs notamment une harmonisation des normes, avec la création d’un projet-pilote, l’ensemble devant aboutir à un accord de coopération, les différents Gouvernements devant alors traduire les résultats dans les textes légaux et réglementaires.

Tijdens haar plenaire vergadering van 21 april 2009 heeft de Interministeriële Conferentie in navolging van de aanbevelingen van de werkgroep besloten een technische werkgroep op te richten, voornamelijk samengesteld uit vertegenwoordigers van de vervoersmaatschappijen, met als doelstelling een harmonisering van de normen via de lancering van een pilootproject, wat zou moeten uitmonden in een samenwerkingsakkoord, waarna de verschillende regeringen de resultaten moeten integreren in de wet- en regelgevingsteksten.


Il convient d'aider les projets devant aboutir à des systèmes d'alerte rapide en cas de lancement de missiles balistiques (comme le Spirale français).

Projecten die leiden naar systemen voor vroegtijdige waarschuwing tegen de lancering van ballistische raketten (zoals het Franse Spirale) moeten steun krijgen.


Les dispositions de cet arrêté constituent déjà une avancée pour les assurés sociaux et ne seront qu'une étape dans un processus de simplification qui sera poursuivi dans un futur proche (le projet CAPELO dans le secteur public devant à terme aboutir à une estimation et un octroi automatique, un guichet unique pension, une notification d'une décision commune en cas de carrière mixte.).

De bepalingen vervat in dit besluit zijn al een vooruitgang voor de sociaal verzekerde en betekenen een stap tot een algemene vereenvoudiging van de procedures in een nabije toekomst (het CAPELO project dat een automatische raming en toekenning van de pensioenrechten in de openbare sector mogelijk maakt, het enig pensioenloket, de enige pensioenbeslissing voor een gemengde loopbaan).


Il s'agit là du tout premier stade de l'idée qui animera la restructuration et qui doit être maintenant soumise à un processus d'élaboration plus concrète devant aboutir à une esquisse proprement dite, puis à un avant-projet.

Het gaat hier om een allereerste stap in een denkproces dat richtinggevend zal zijn voor de herstructurering en dat nu meer concreet moet worden uitgewerkt om uiteindelijk te komen tot een schets als zodanig en vervolgens tot een voorontwerp.


Entre 1989 et 1993, les projets achevés ou en cours d'exécution ont permis d'améliorer ou de remplacer 457 km de routes nationales principales (plus de 17 % du kilométrage total); 34 km d'autoroutes ont été construites et des travaux sont en cours devant aboutir à la construction de 51 km supplémentaires pour la fin de la période; 38 km de semi-autoroutes ont été construites et 39 autres kilomètres entamés. Des grands travaux d'extension de deux aéroports nationaux ont été également achevés.

Tussen 1989 en 1993 is in het kader van reeds uitgevoerde of nog lopende projecten 457 km nationale wegen verbeterd of heraangelegd (meer dan 17 % van het totale net), en is 34 km autosnelwegen aangelegd, terwijl aan het einde van de betrokken periode nog 51 km in uitvoering was; tenslotte zijn 38 km vierbaanswegen aangelegd en zijn de werkzaamheden aangevat voor nog eens 39 km van deze wegen. Voorts is ook een belangrijke uitbreiding van de twee nationale luchthavens voltooid.


C'est dans cet esprit que la Commission européenne a adopté un projet de directives de négociation devant aboutir à l'établissement d'un nouveau cadre contractuel entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Maroc d'autre part.

In die geest heeft de Europese Commissie haar goedkeuring gehecht aan ontwerp-onderhandelingsrichtlijnen om tot de vaststelling van een niew contractueel kader tussen de Europese Unie en haar Lid-Staten enerzijds, en Marokko anderzijds te komen.


- Je tiens vraiment à prendre la parole à propos du projet de loi spéciale et du projet de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 car ils s'inscrivent dans un ensemble plus grand devant aboutir à l'instauration d'un prélèvement kilométrique.

- Over het ontwerp van bijzondere wet en over het wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wil ik absoluut het woord nemen, omdat het onderdelen zijn van een groter geheel dat moet leiden tot de invoering van de kilometerheffing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets devant aboutir ->

Date index: 2024-03-23
w