Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets ne vont pas encore assez " (Frans → Nederlands) :

À première vue, il semble s'agir de choses utiles, mais ces projets ne vont pas encore assez loin, tant s'en faut.

Op het eerste zicht lijken dit nuttige zaken, maar deze projecten gaan absoluut nog niet ver genoeg.


L'intervenante fait remarquer que, d'après diverses associations marocaines de défense des femmes, les modifications proposées concernant le statut de la femme marocaine ne vont pas encore assez loin.

Spreekster merkt op dat volgens allerlei Marokkaanse vrouwenorganisaties de voorgestelde wijzigingen inzake het statuut van de Marokkaanse vrouw niet ingrijpend genoeg zijn.


L'intervenante fait remarquer que, d'après diverses associations marocaines de défense des femmes, les modifications proposées concernant le statut de la femme marocaine ne vont pas encore assez loin.

Spreekster merkt op dat volgens allerlei Marokkaanse vrouwenorganisaties de voorgestelde wijzigingen inzake het statuut van de Marokkaanse vrouw niet ingrijpend genoeg zijn.


Mme Jansegers fait savoir que, pour son parti, les deux projets ne vont pas assez loin.

Mevrouw Jansegers verklaart dat beide ontwerpen voor haar partij niet ver genoeg gaan.


Mme Jansegers fait savoir que, pour son parti, les deux projets ne vont pas assez loin.

Mevrouw Jansegers verklaart dat beide ontwerpen voor haar partij niet ver genoeg gaan.


Le gouvernement peut-il dresser un inventaire des projets qui vont encore être déposés ?

Kan de regering een stand van zaken opmaken over de ontwerpen die nog zullen worden ingediend ?


Il donne une idée assez précise de la situation et de ce qu'il reste encore à faire pour que le budget pour 2014-20 se transforme en projets sur le terrain».

Het geeft een goed beeld van de huidige situatie en van wat nog moet worden gedaan om de begroting voor 2014-2020 om te zetten in projecten in de praktijk".


Bien qu'il soutienne les objectifs du projet de directive, votre rapporteur estime que les mesures proposées par la Commission sont insuffisantes et ne vont pas assez loin pour progresser vers l'achèvement du marché unique.

Hoewel hij de doelstellingen van het richtlijnvoorstel steunt, is de rapporteur van mening dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen ontoereikend zijn en bovendien niet ver genoeg gaan om de voltooiing van de interne markt metterdaad dichterbij te brengen.


Mais les mauvaises nouvelles ne s'arrêtent pas là: malheureusement, même les règles existantes ne vont pas encore assez loin pour résoudre le problème et réaliser l'objectif énoncé dans le sixième PAE, à savoir atteindre "des niveaux de qualité de l'air exempts d'incidences négatives et de risques notables en termes de santé humaine et d'environnement".

Maar er is nog meer slecht nieuws: helaas gaan zelfs de bestaande regels nog niet ver genoeg om het probleem op te lossen en om de doelstelling te bereiken die is verwoord in het 6e Milieuactieprogramma (MAP): "het bereiken van luchtkwaliteitsniveaus die geen significante negatieve effecten en risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu tot gevolg hebben".


Il contient d’importantes améliorations par rapport au premier projet, mais il ne se concentre pas encore assez sur les véritables préoccupations en matière de droits de l’homme dans le monde.

Dit is al een veel betere versie dan de oorspronkelijke maar nog steeds wordt de aandacht onvoldoende gericht op de echte mensenrechtenproblemen in de wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets ne vont pas encore assez ->

Date index: 2024-12-24
w