Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets récents que vous souhaitez mettre " (Frans → Nederlands) :

Je suis dès lors avec un grand intérêt les projets récents que vous souhaitez mettre en oeuvre avec le ministre Borsus et Horeca Vlaanderen pour offrir aux petits entrepreneurs, tout comme aux consommateurs, davantage de droits et de protection.

Met veel interesse volg ik dan ook de recente ontwikkelingen die u, samen met minister Willy Borsus en Horeca Vlaanderen, wil doorvoeren om kleine ondernemers, net zoals consumenten, meer rechten en bescherming te geven.


1. Comment comptez-vous former la population aux nouvelles technologies que vous souhaitez mettre en place dans les services publics alors que la technologie existante ne semble pas encore maitrisée par beaucoup de citoyens?

1. Hoe wilt u de bevolking leren omgaan met de nieuwe technologieën die u bij de overheidsdiensten wilt invoeren als blijkt dat veel burgers de bestaande technologie niet eens onder de knie hebben?


Alors que vous souhaitez mettre en oeuvre une politique aéroportuaire nationale en veillant à une intégration adaptée en fonction des capacités et spécificités des différentes infrastructures belges en la matière, pourriez-vous me préciser: 1. le nombre de mouvements par an, par aéroport sur le territoire Belge; 2. le nombre de vols de fret et de vols de passagers sur ces différentes infrastructures (avec ventilation par aéroport); 3. la répartition, dans l'ensemble des mouvements, visant une destination européenne ou hors européenne?

U wilt een nationaal luchthavenbeleid ontwikkelen waarin u de diverse Belgische luchthavens in functie van hun capaciteit en specifieke kenmerken op gepaste wijze wilt integreren. Kunt u me in het licht daarvan volgende informatie meedelen: 1. het aantal vliegtuigbewegingen per jaar en per luchthaven op het Belgische grondgebied; 2. het respectieve aantal vracht- en passagiersvluchten per Belgische luchthaven; 3. het totale aantal vliegbewegingen per Europese en niet-Europese bestemming?


3. Ne craignez-vous pas que ce projet d'accord en vue de garder les Britanniques au sein de l'UE ne crée un précédent permettant de détricoter le projet européen et de le mettre à mal de manière durable?

3. Vreest u niet dat dat conceptakkoord, dat de Britten in de EU moet houden, een precedent schept waardoor het Europese project op losse schroeven kan worden gezet en definitief kan worden uitgehold?


La décision de mettre fin au programme de garantie impliquera l'abrogation de l'arrêté dont le projet Vous est soumis et ne pourra se faire que par le biais d'un nouvel arrêté, qu'il Vous sera proposé d'adopter en temps opportun.

De beslissing om het waarborgprogramma te beëindigen houdt de opheffing in van het besluit waarvan het ontwerp aan U wordt voorgelegd en kan enkel gebeuren door middel van een nieuw besluit, dat U te gepasten tijde ter goedkeuring zal worden voorgelegd.


Je peux vous mettre en contact avec eux si vous le souhaitez. Omar Mohout de Sirris a développé d'excellentes statistiques sur les levées de fonds pour les start-up belges (à ma connaissance, ce sont les statistiques les plus précises à ce sujet).

Omar Mohout van Sirris heeft uitstekende statistieken over fondsenwerving gemaakt voor Belgische start-ups (het zijn volgens mij de meest accurate statistieken).


Missions et tâches Le Conseiller - Gestion des Risques a, entre autres, les missions et tâches suivantes : mettre à l'étude le plan de politique générale de l'Administration générale Douanes et Accises et les résultats attendus par le Management; participer à l'analyse stratégique pour la « Gestion des Risques Opérateurs »; déterminer les objectifs stratégiques et les orientations de coordination, entre l'approche « Marchandises et Flux de Marchandises » et l'approche « Opérateurs » : - tant dans les matières fiscales que non-fiscales, - en maintenant l'équilibre entre « compliance » et « contrôle », - en assurant l'augmentation des co ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur - Risicobeheer heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : het bestuderen van het algemeen beleidsplan van de Algemene administratie van de douane en accijnzen en de resultaten die door het management worden verwacht; meewerken aan de strategische analyse voor het « Risicobeheer Operatoren »; bepalen van de strategische doelstellingen en de oriëntaties inzake coördinatie, tussen de benadering « Goederen en Goederenstromen » en de benadering « Operatoren » : - zowel binnen de fiscale als de niet-fiscale materies, - met behoud van het evenwicht tussen « compliance » en « controle », - door een v ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller PMO a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o traduire les objectifs et priorités établis par le management, dans des actions à réaliser par son équipe; o mettre à disposition des informations pour que le management puisse évaluer l'avancement du processus de changement au sein de l'Administration générale de la Fiscalité; o introduire la prise de conscience, l'acceptation, l'engagement et l'appropriation des initiatives de changement dans l'organisation, et inventorier et collecter les données nécessaires au suivi des projets; o fourn ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur PMO heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o vertalen van de doelstellingen en prioriteiten gesteld door het management naar acties die door het team uitgevoerd moeten worden; o ter beschikking stellen van de gegevens opdat het management de vooruitgang van het veranderingsproces in de Algemene administratie van de Fiscaliteit kan evalueren; o inleiden van de bewustwording, de aanvaarding, het engagement en de aanpassing ten opzichte van de initiatieven inzake verandering in de organisatie en het inventariseren en verzamelen van de gegevens die vereist zijn voor de opvolging van de projecten; o bieden van de m ...[+++]


- quel projet souhaitez-vous poursuivre ou développer au vu des difficultés que vous rencontrez dans la gestion des demandes d'hébergement ou des hébergements ?

- welk project wensen jullie voort te zetten of te ontwikkelen rekening houdende met de moeilijkheden waarmee jullie te kampen hebben inzake beheer van huisvestingsaanvragen of huisvestingen ?


CONSIDÉRANT que les récentes décisions du Conseil en matière de protection civile et notamment la décision 2001/792/CE, Euratom du Conseil du 23 octobre 2001 instituant un mécanisme communautaire visant à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours relevant de la protection civile(3), constituent un cadre qui faciliterait la création d'un réseau entre les écoles et les centres de formation actifs dans le domaine de la protection civile dans les États membres, notamment par la création d'un projet pilote visant à met ...[+++]

OVERWEGENDE dat de recente besluiten van de Raad op het gebied van de civiele bescherming, inzonderheid Besluit 2001/792/EG, Euratom van de Raad van 23 oktober 2001 tot vaststelling van een communautair mchanisme ter vergemakkelijking van bijstandinterventies in het kader van civiele bescherming(3), een kader scheppen dat de mogelijkheid biedt de oprichting te vergemakkelijken van een netwerk van scholen en opleidingscentra die in de lidstaten actief zijn op het gebied van de civiele bescherming, met name door het opzetten van een proefproject dat gericht zou zijn op de totstandbrenging van genoemd netwerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets récents que vous souhaitez mettre ->

Date index: 2023-01-19
w