Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prolongation reste valable » (Français → Néerlandais) :

La prolongation reste valable jusqu'à l'achèvement des travaux de construction et l'agrément de la structure.

De verlenging blijft geldig tot de voltooiing van de bouwwerken en de erkenning van de voorziening.


Il souligne du reste que la prolongation proposée ne vaudrait qu'en ce qui concerne les projets pour lesquels un permis de bâtir valable a été délivré avant le 1 janvier 1998.

Hetzelfde commissielid wijst er overigens op dat de voorgestelde verlenging enkel geldt voor de projecten waarvoor vóór 1 januari 1998 een geldige bouwvergunning werd uitgereikt.


En attendant qu'il soit statué sur la prolongation de la mesure d'exclusion temporaire, celle-ci reste provisoirement en vigueur, si la notification visée à l'alinéa 2 du présent article a été valablement opérée, jusqu'à la date de réception par la personne concernée de la décision définitive sur la prolongation envisagée, sans possibilité de dépassement du délai complémentaire visé à l'alinéa 1 .

In afwachting van een uitspraak over de maatregel van verlenging van tijdelijke uitsluiting, blijft deze ten voorlopige titel van toepassing, indien de kennisgeving vermeld in het tweede lid van dit artikel op geldige wijze gedaan werd, tot op de dag van ontvangst door de betrokken persoon van de definitieve beslissing over de beoogde verlenging, zonder mogelijkheid van overschrijding van de bijkomende termijn voorzien door het eerste lid.


Si le bénéficiaire est admis dans un hôpital pour un séjour prolongé (un établissement de soins agréé pour soins aigus ou chroniques comme mentionné à l'article 34, 6°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994), le contrat de location reste encore valable pendant 3 mois. Si le bénéficiaire séjourne toujours à l'hôpital après ce délai, le contrat est résilié de plein droit à partir du premier jour du quatrième mois qui suit son admission.

Bij langdurige opname van de rechthebbende in een ziekenhuis (een erkende verpleeginrichting voor acute of chronische verzorging zoals bedoeld in artikel 34, 6° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) is het contract van rechtswege beëindigd vanaf de eerste dag van de vierde maand die volgt op de opname.


L'article 9, paragraphe 2, reste valable; il fournit la possibilité de demander des informations supplémentaires et donc de prolonger ladite période.

Artikel 9, lid 2, blijft van toepassing en biedt de mogelijkheid om aanvullende informatie te verzoeken en de termijn te verlengen.


La décision d'admission reste valable pendant trois mois, mais l'Autorité de Marché peut prolonger cette période, une fois, pour une durée maximale de trois mois à la demande écrite du demandeur.

De beslissing tot toelating blijft drie maanden geldig, met dien verstande dat de Marktautoriteit deze termijn op schriftelijk verzoek van de aanvrager eenmalig met maximum drie maanden kan verlengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prolongation reste valable ->

Date index: 2022-06-02
w