Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propose aussi aujourd » (Français → Néerlandais) :

La Commission propose aussi, aujourd'hui, de mettre en place un nouveau mécanisme visant à assortir de conditions plus strictes le traitement des demandes de visa lorsqu'un pays partenaire ne coopère pas suffisamment en matière de réadmission (voir le communiqué de presse intégral ici).

De Commissie stelt vandaag ook voor een nieuw mechanisme in te voeren, op grond waarvan strengere voorwaarden voor de behandeling van visumaanvragen gelden als een partnerland onvoldoende medewerking verleent op het gebied van overname (zie het persbericht).


concernant MIFARE, Qualcomm s'est engagée à proposer des licences sur la technologie et les marques commerciales MIFARE de NXP pendant huit ans à des conditions au moins aussi avantageuses que celles existant aujourd'hui.

Om de bezwaren met betrekking tot MIFARE weg te nemen, heeft Qualcomm toegezegd om voor een periode van acht jaar licenties voor NXP's MIFARE-technologie en -handelsmerken af te geven op voorwaarden die minstens zo voordelig zijn als die van vandaag.


Cette assistance spirituelle qui est assurée au sein de la religion catholique et des autres religions constitue encore aujourd'hui une mission importante pour les diverses communautés confessionnelles; elle s'inscrit dans le large éventail des services religieux et pastoraux qui sont proposés aussi bien par l'Église catholique que par d'autres religions.

Deze geestelijke bijstand die in de schoot van de katholieke religie en van andere religies verleend wordt, is nog steeds een belangrijke opdracht voor de verscheidene geloofsgemeenschappen, en wordt ingepast in de brede waaier van religieuze en pastorale dienstverlening die evenzeer door de katholieke kerk als door andere religies wordt aangeboden.


Cette assistance spirituelle qui est assurée au sein de la religion catholique et des autres religions constitue encore aujourd'hui une mission importante pour les diverses communautés confessionnelles; elle s'inscrit dans le large éventail des services religieux et pastoraux qui sont proposés aussi bien par l'Église catholique que par d'autres religions.

Deze geestelijke bijstand die in de schoot van de katholieke religie en van andere religies verleend wordt, is nog steeds een belangrijke opdracht voor de verscheidene geloofsgemeenschappen, en wordt ingepast in de brede waaier van religieuze en pastorale dienstverlening die evenzeer door de katholieke kerk als door andere religies wordt aangeboden.


En ce qui concerne l'article 12bis nouveau proposé à l'article 11, le même membre demande si le pourcentage minimum à fixer n'est pas en fait de nature à freiner une certaine évolution qui veut qu'aujourd'hui le câble ne soit plus utilisé seulement pour transmettre des émissions de télévision mais aussi pour nombre d'autres applications, comme la téléphonie.

Wat het in artikel 11 voorgestelde nieuwe artikel 12bis betreft, vraagt hetzelfde lid of het hier vast te leggen minimum percentage in feite niet een zekere evolutie afremt waarbij op vandaag de kabel niet meer louter voor televisieomroepuitzendingen wordt gebruikt, maar tevens voor tal van andere toepassingen zoals telefonie.


Aujourd'hui, on propose qu'une part de ces 20 % soit consacrée aussi à d'autres aspects liés au développement humain et à l'inclusion sociale.

In het huidige voorstel wordt die 20 % opengetrokken naar andere aspecten rond menselijke ontwikkeling en sociale inclusie.


Il vise aussi à moderniser la terminologie employée dans le texte néerlandais en proposant le remplacement du concept de « mindervaliden » par celui de « personen met een handicap » qui est communément admis aujourd'hui.

Bovendien zorgt dit amendement ook voor een moderniseren van de gebruikte terminologie door het in ongebruik geraakte begrip « mindervalide » te vervangen door het nu algemeen aanvaarde « personen met een handicap ».


Dans le cadre de la stratégie globale en matière de DPI adoptée aujourd'hui, la Commission propose aussi un nouveau règlement visant à renforcer le cadre juridique des interventions des autorités douanières.

Een van de onderdelen van de vandaag door de Commissie uiteengezette algemene IER-strategie is dan ook een voorstel voor een nieuwe douaneverordening om het rechtskader voor het douaneoptreden verder te versterken.


Mme Schreyer, membre de la Commission responsable du budget, a ajouté: "la Commission propose aussi aujourd'hui le budget rectificatif correspondant.

Commissaris Michaele Schreyer, bevoegd voor begroting, voegde hieraan toe: “Het Solidariteitsfonds beschikt slechts over beperkte middelen voor dergelijke gevallen.


Mme Michaele Schreyer, membre de la Commission chargé du budget, a ajouté: «la Commission propose aussi aujourd'hui le budget rectificatif correspondant.

Commissaris Michaele Schreyer, bevoegd voor begroting, voegde hieraan toe: “Het Solidariteitsfonds beschikt slechts over beperkte middelen voor dergelijke regionale rampen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose aussi aujourd ->

Date index: 2023-11-02
w