Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propose de féliciter très chaleureusement " (Frans → Nederlands) :

- Je vous propose de féliciter très chaleureusement M. Jean-Marie Happart pour la présidence de l'Assemblée du Benelux qu'il vient d'assumer pendant deux ans et qui se termine demain.

- Ik stel voor hulde te brengen aan de heer Jean-Marie Happart die twee jaar het voorzitterschap van de Beneluxraad heeft waargenomen.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le rapporteur, je voudrais d'abord féliciter très chaleureusement la Commission d'avoir osé enfreindre le tabou de l'aviation, sans attendre les décisions de l'IATA et je félicite le rapporteur de l'avoir soutenue.

–(FR)Voorzitter, commissaris, rapporteur, allereerst wil ik de Commissie graag hartelijk bedanken voor het doorbreken van het luchtvaarttaboe, zonder de besluiten van IATA af te wachten, en ik dank de rapporteur dat hij dit heeft gesteund.


– (EN) Monsieur le Président, j'aimerais féliciter très chaleureusement M. Zaleski pour son rapport.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer de heer Zaleski van harte met zijn verslag.


La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, s’est exprimée en ces termes: «Les cinq villes néerlandaises en compétition ont soumis de très bonnes propositions, et je félicite chaleureusement Eindhoven, Leeuwarden et Maastricht pour leur nomination.

Androulla Vassiliou, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei hierover: "De voorstellen van de vijf concurrerende Nederlandse steden waren zonder uitzondering heel goed en ik wens Eindhoven, Leeuwarden en Maastricht hartelijk geluk met hun voordracht.


Monsieur le Vice-président de la Commission, permettez-moi de vous féliciter très chaleureusement pour tout le travail que vous avez effectué.

Vice-voorzitter van de Commissie, staat u mij toe u van harte geluk te wensen met al het werk dat verricht is.


Je voudrais profiter de cette occasion, Mme Breyer, pour vous féliciter très chaleureusement pour votre travail.

Ik maak van de gelegenheid gebruik, mevrouw Breyer, om u van harte geluk te wensen met uw werk.


- (ES) Monsieur le Président, je crois que ce rapport est très positif et je voudrais féliciter très chaleureusement le rapporteur, mon collègue M. Kindermann, pour son travail.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik vind dit een zeer positief verslag en wil de rapporteur, de heer Kindermann, van harte feliciteren met zijn werk.


Il félicite chaleureusement le président en exercice de l'Organisation de l'unité africaine, M. Abdelaziz Bouteflika, d'être parvenu à ce résultat important en vue d'un accord global sur la mise en œuvre du plan de paix proposé par l'OUA avec le soutien de l'Union européenne, par la voix du représentant spécial de la présidence, le Sénateur Rino Serri, ainsi que des États-Unis.

Hij doet zijn welgemeende felicitaties toekomen aan de huidige voorzitter van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid, de heer Abdelaziz Bouteflika, met het bereiken van dit belangrijke resultaat met het oog op een alomvattend akkoord over de uitvoering van het vredesplan dat is voorgesteld door de OAE met de steun, samen met de Verenigde Staten, van de Europese Unie via de speciale vertegenwoordiger van het voorzitterschap, senator Rino Serri.


dans cette perspective, s'est félicité, fondamentalement, du programme de travail législatif très complet, présenté par la Commission, en vue d'adapter la législation relative à l'alimentation des animaux et de proposer des mesures concernant les déchets animaux ;

- toonde de Raad zich in dit verband in principe ingenomen met het door de Commissie gepresenteerde, goed onderbouwde regelgevingsprogramma waarmee wordt beoogd de regelgeving inzake diervoeding aan te passen en maatregelen voor te stellen inzake dierlijk afval;


- Je vous propose de féliciter très chaleureusement M. Jean-Marie Happart pour la présidence de l'Assemblée du Benelux qu'il vient d'assumer pendant deux ans et qui se termine demain.

- Ik stel voor hulde te brengen aan de heer Jean-Marie Happart die twee jaar het voorzitterschap van de Beneluxraad heeft waargenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose de féliciter très chaleureusement ->

Date index: 2021-06-18
w