Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propose de nous réunir mercredi " (Frans → Nederlands) :

Je vous propose dès lors de nousunir, demain après-midi, en séance publique, au terme de la réunion de la commission des Affaires institutionnelles, en vue d'un vote éventuel au sujet de ce projet (Assentiment)

Ik stel dus voor dat we morgenmiddag, na afloop van de vergadering van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden, in plenaire vergadering bijeenkomen om dit ontwerp te bespreken en er eventueel over te stemmen (Instemming)


Je vais donc proposer au Parlement et au Conseil de nous réunir afin de trouver à tout le moins une solution de compromis le plus rapidement possible car nous ne pouvons pas continuer ainsi.

Ik ga het Parlement en de Raad voorstellen dat wij allemaal samenkomen om ten minste een compromisoplossing te vinden, die er zo snel mogelijk moet komen omdat we zo niet verder kunnen gaan.


Nous tiendrons le débat mercredi, et je propose que nous votions sur une résolution au cours de la séance suivante.

Aangezien we woensdag al een debat voeren, stel ik voor dat we tijdens de volgende vergadering stemmen over de resolutie.


Nous tiendrons le débat mercredi, et je propose que nous votions sur une résolution au cours de la séance suivante.

Aangezien we woensdag al een debat voeren, stel ik voor dat we tijdens de volgende vergadering stemmen over de resolutie.


Les membres de la commission du contrôle budgétaire ont dû se réunir à plusieurs reprises afin d’examiner la situation et de parvenir à une solution. Néanmoins, étant donné que, malgré une lecture minutieuse du règlement, nous n’avons pas pu trouver la base juridique la mieux adaptée pour ce faire, et en gardant à l’esprit l’exigence de conformité avec le règlement financier, je propose, conformé ...[+++]

Wij hebben meerdere bijeenkomsten van de Commissie begrotingscontrole nodig gehad om deze situatie te onderzoeken en een oplossing te vinden. Aangezien wij het Reglement er grondig op hebben nageslagen, maar desondanks geen wettelijke basis hebben kunnen vinden die hier het meest geschikt voor is, en aangezien wij tevens aan het Financieel Reglement moeten voldoen, stel ik voor om overeenkomstig bijlage V, artikel 5, alinea 1, letter a), tweede zin, tegen de kwijting te stemmen, hetgeen niet betekent dat wij geen kwijting zullen verlenen.


Les membres de la commission du contrôle budgétaire ont dû se réunir à plusieurs reprises afin d’examiner la situation et de parvenir à une solution. Néanmoins, étant donné que, malgré une lecture minutieuse du règlement, nous n’avons pas pu trouver la base juridique la mieux adaptée pour ce faire, et en gardant à l’esprit l’exigence de conformité avec le règlement financier, je propose, conformé ...[+++]

Wij hebben meerdere bijeenkomsten van de Commissie begrotingscontrole nodig gehad om deze situatie te onderzoeken en een oplossing te vinden. Aangezien wij het Reglement er grondig op hebben nageslagen, maar desondanks geen wettelijke basis hebben kunnen vinden die hier het meest geschikt voor is, en aangezien wij tevens aan het Financieel Reglement moeten voldoen, stel ik voor om overeenkomstig bijlage V, artikel 5, alinea 1, letter a), tweede zin, tegen de kwijting te stemmen, hetgeen niet betekent dat wij geen kwijting zullen verlenen.


- Le Bureau nous propose de nous réunir mercredi prochain, 8 juillet, à 14 heures, afin d'examiner divers projets de loi portant assentiment à des actes internationaux et de débattre sur la situation en Asie d'avril 1996 à mars 1998.

- Het Bureau stelt voor volgende woensdag, 8 juli, om 14 uur te vergaderen, om diverse wetsontwerpen te bespreken houdende instemming met internationale akten en om een debat te houden over de toestand in Azië tussen april 1996 en maart 1998.


- Le Bureau propose au Sénat de se réunir mercredi prochain à 14 heures pour la discussion du projet de loi modifiant le cadre des tribunaux de commerce et le cadre du personnel des tribunaux de première instance.

- Het Bureau stelt voor aanstaande woensdag bijeen te komen om 14 uur voor de bespreking van een wetsontwerp houdende wijziging van de personeelsformatie van de rechtbanken van koophandel en van de rechtbanken van eerste aanleg.


Je vous propose dès lors de nousunir, demain après-midi, en séance publique, au terme de la réunion de la commission des Affaires institutionnelles, en vue d'un vote éventuel au sujet de ce projet (Assentiment)

Ik stel dus voor dat we morgenmiddag, na afloop van de vergadering van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden, in plenaire vergadering bijeenkomen om dit ontwerp te bespreken en er eventueel over te stemmen (Instemming)




Anderen hebben gezocht naar : vous propose     lors de nous     nous réunir     vais donc proposer     conseil de nous     propose     nous     débat mercredi     réunir     membres     bureau nous propose de nous réunir mercredi     bureau propose     heures pour     réunir mercredi     propose de nous réunir mercredi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose de nous réunir mercredi ->

Date index: 2023-06-09
w