Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propose donc l'ajout » (Français → Néerlandais) :

Il y était donc proposé d'ajouter l'article suivant : « Les consentements à l'adoption et les décisions prises conformément à la présente Convention ne sont sujettes à aucune légalisation ou ni formalité analogue».

Er werd derhalve voorgesteld volgend artikel toe te voegen : « De instemmingen met de adoptie en de beslissingen genomen conform dit Verdrag zijn niet onderworpen aan legalisatie of aan een soortgelijke vormvereiste».


L'article 3 propose donc un ajout superflu.

Wat de Nederlandstalige versie betreft,bevat artikel 3 een overbodige aanvulling.


La sénatrice propose donc d'ajouter à la fin du point 9: « et à soutenir les familles dans toutes leurs composantes ».

De senatrice stelt bijgevolg voor om op het einde van punt 9 de woorden « en om de gezinnen in hun geheel te steunen » toe te voegen.


M. Monfils fait observer que le projet modifie la loi de 1999, et qu'il est donc normal que l'amendement propose d'ajouter une disposition dans cette même loi.

De heer Monfils wijst erop dat het ontwerp de wet van 1999 wijzigt en dat het dus normaal is dat het amendement een voorstel bevat om een bepaling aan diezelfde wet toe te voegen.


Le texte propose donc de limiter la Liste civile au montant anciennement fixé par le Parlement et indexé annuellement, qui était de 10,673 millions d'euros en 2010, mais, comme mentionné précédemment, en ajoutant au système de dotation une indemnité personnelle distincte pour le Souverain.

De tekst stelt dus voor de Civiele Lijst te beperken tot het eertijds door het Parlement vastgestelde en jaarlijks geïndexeerde bedrag van 10,673 miljoen euro in 2010, maar voegt zoals vermeld een aparte persoonlijke vergoeding voor de Vorst toe aan het dotatiesysteem.


La commission de l'emploi est également d'avis que la Commission devrait établir un rapport sur l'exercice de la délégation de pouvoir; elle propose donc l'ajout suivant à l'article 2, paragraphe 2, de la proposition de la Commission:

De Commissie EMPL is voorts van mening dat de Commissie een verslag dient op te stellen over de uitoefening van de bevoegdheidsdelegatie en stelt daarom voor artikel 2, lid 2, van het voorstel van de Commissie als volgt aan te vullen:


Votre rapporteur propose donc d'ajouter à la définition de la Commission une série de services de base qui doivent être toujours compris dans le prix du billet, dont la carte d'embarquement, le minimum de bagages autorisés et les coûts liés au paiement, tels que les frais de carte de crédit (article 2, point s)).

De rapporteur stelt dan ook voor aan de definitie van de Commissie een aantal basisdiensten toe te voegen die altijd inbegrepen moeten zijn in de ticketprijs, zoals de afgifte van een instapkaart, de minimaal toegestane bagage en aan de betaling gerelateerde kosten, zoals voor het gebruik van een creditcard (artikel 2, onder s)).


Je propose donc d’ajouter l’expression suivante à ce paragraphe: «comme c’est déjà le cas au sein du groupe SD».

Ik zou daarom willen voorstellen aan dit gedeelte de volgende formulering toe te voegen: “zoals het geval is in de SD-Fractie”.


Je propose donc de rejeter ces amendements parce qu’ils n’ajoutent rien, ils pollueraient un texte qui est clair et correctement rédigé.

Ik stel daarom voor deze amendementen te verwerpen, omdat ze niets toevoegen, en alleen maar afbreuk doen aan een tekst die duidelijk is en correct is verwoord.


Il est donc proposé d'ajouter un nouveau point à l'article 43, paragraphe 1, de la directive 78/660/CEE et un nouveau point à l'article 34 de la directive 83/349/CEE;

Daarom wordt voorgesteld een nieuw lid in artikel 43, lid 1 van Richtlijn 78/660/EEG alsmede een nieuw lid in artikel 34 van Richtlijn 83/349/EEG op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose donc l'ajout ->

Date index: 2022-10-12
w