Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition de loi dont madame camille " (Frans → Nederlands) :

Le ministre est heureux de présenter la proposition de loi dont Madame Camille Dieu est l'auteur.

De minister is tevreden het wetsvoorstel van mevr. Camille Dieu te kunnen voorleggen.


Article 1. L'agrément de l'établissement « Chatterie La Légende de Maldapour » en tant que élevage amateur de chats est octroyé à madame Camille Peeters conformément à la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des animaux et l'arrêté royal du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des a ...[+++]

Artikel 1. De erkenning van de inrichting "Chatterie La Légende de Maldapour" als hobbykwekerij van katten wordt aan mevrouw Camille Peeters toegekend conform de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren en het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 7 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant l'agrément de l'établissement « Chatterie La Légende de Maldapour » sis rue Toots Thielemans 52/11, 1190 Bruxelles comme élevage amateur de chats à madame Camille Peeters en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 7 DECEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van de erkenning van de inrichting "Chatterie La Légende de Maldapour" gelegen Toots Thielemansstraat 52/11 te 1190 Brussel als hobbykwekerij van katten aan mevrouw Camille Peeters in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren


Conformément à l'article 7 de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale de déontologie, la Chambre des représentants a, lors de sa séance plénière du 22 juin 2017, nommé Madame Marie José Laloy (F) en qualité de membre de la Commission fédérale de déontologie, pour la catégorie « anciens membres Chambre et/ou Sénateurs » (en remplacement de Madame Camille Dieu).

Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een Federale Deontologische Commissie heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens haar plenaire vergadering van 22 juni 2017 mevrouw Marie José Laloy (F) benoemd tot lid van de Federale Deontologische Commissie, in de categorie « voormalige Kamerleden en/of Senatoren » (ter vervanging van mevrouw Camille Dieu).


« Art. 15. Dans l'intitulé de la loi du 5 mai 1999 relative aux effets de la dissolution des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi dont elles sont saisies, les mots « des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi dont elles sont saisies » sont remplacés par les mots « de la Chambre des représentant à l'égard des projets et propositions de loi dont elle est saisie »».

« Art. 15. In het opschrift van de wet van 5 mei 1999 betreffende de gevolgen van de ontbinding van de Wetgevende Kamers ten aanzien van de aanhangige wetsontwerpen en wetsvoorstellen, worden de woorden « Wetgevende Kamers » vervangen door de woorden « Kamer van volksvertegenwoordigers »».


Le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport et qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été déposé initialement à la Chambre des représentants en tant que proposition de loi de Mme Camille Dieu et M. Jacques Germeaux (do c. Chambre, nº 51-1159/1).

Dit optioneel bicameraal wetsontwerp werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als een wetsvoorstel van mevrouw Camille Dieu en de heer Jacques Germeaux (stuk Kamer, nr. 51-1159/1).


« Art. 15. Dans l'intitulé de la loi du 5 mai 1999 relative aux effets de la dissolution des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi dont elles sont saisies, les mots « des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi dont elles sont saisies » sont remplacés par les mots « de la Chambre des représentant à l'égard des projets et propositions de loi dont elle est saisie »».

« Art. 15. In het opschrift van de wet van 5 mei 1999 betreffende de gevolgen van de ontbinding van de Wetgevende Kamers ten aanzien van de aanhangige wetsontwerpen en wetsvoorstellen, worden de woorden « Wetgevende Kamers » vervangen door de woorden « Kamer van volksvertegenwoordigers »».


(2) L'article 2 de la loi du 5 mai 1999 relative aux effets de la dissolution des Chambres l‰gislatives € l'‰gard des projets et propositions de loi dont elles sont saisies dispose que : ½ En cas de dissolution des Chambres l‰gislatives f‰d‰rales, sont consid‰r‰s comme non avenus tous les projets et propositions de loi dont les Chambres dissoutes sont saisies.

(2) Artikel 2 van de wet van 5 mei 1999 betreffende de gevolgen van de ontbinding van de Wetgevende Kamers ten aanzien van de aanhangige wetsontwerpen en wetsvoorstellen bepaalt : ½ In geval van ontbinding van de federale Wetgevende Kamers worden alle bij de ontbonden Kamers aanhangige wetsontwerpen en wetsvoorstellen als niet-bestaande beschouwd.


qui produit ses effets le 7 septembre 2016, Madame Camille D'HAMERS, à Gand, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, en remplacement de Madame Eva VAN DEN BRANDE, à Malines, dont le mandat a pris fin à la demande de l'org ...[+++]

wordt mevrouw Camille D'HAMERS, te Gent, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, ter vervanging van mevrouw Eva VAN DEN BRANDE, te Mechelen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Mesdames Camille D'HAMERS, à Gand, et Wivien GERITS, à Boortmeerbeek, sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement respectivement de Madame Eva VAN DEN BRANDE, à Malines, et Monsieur Stéphane BAUDOIN, à Les Sorinières (France), dont le mandat a pris fi ...[+++]

worden mevrouwen Camille D'HAMERS, te Gent, en Wivien GERITS, te Boortmeerbeek, als vertegenwoordigsters van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, respectievelijk ter vervanging van mevrouw Eva VAN DEN BRANDE, te Mechelen, en de heer Stéphane BAUDOIN, te Les Sorinières (Frankrijk), van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition de loi dont madame camille ->

Date index: 2022-01-29
w