Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition de résolution veut justement mettre » (Français → Néerlandais) :

L'oratrice explique que la proposition de résolution veut justement mettre en exergue le rôle important mais souvent sous-estimé des universités dans ce domaine.

Spreekster legt uit dat het voorstel van resolutie de belangrijke maar vaak onderschatte rol van de universiteiten op dit vlak, wenst te benadrukken.


L'oratrice explique que la proposition de résolution veut justement mettre en exergue le rôle important mais souvent sous-estimé des universités dans ce domaine.

Spreekster legt uit dat het voorstel van resolutie de belangrijke maar vaak onderschatte rol van de universiteiten op dit vlak, wenst te benadrukken.


M. Courtois explique que la FIFA veut justement mettre fin à ce genre de situations.

De heer Courtois verduidelijkt dat het precies aan dit soort toestanden is dat de FIFA een einde wil maken.


Cette proposition de résolution veut compléter la proposition de résolution relative aux mutilations sexuelles (do c. Sénat, nº 3-523/2) du 4 mars 2004 et elle s'inscrit dans le Plan national en matière de lutte contre la MGF.

Dit voorstel van resolutie strekt om het voorstel van resolutie betreffende seksuele verminking van 4 maart 2004 (stuk Senaat nr. 3-523/2) aan te vullen en sluit aan bij het Nationaal Plan ter bestrijding van VGV. Om effect te sorteren, moeten er in overleg met de deelgebieden juridische instrumenten worden ingezet om de actoren die bij de problematiek betrokken zijn bewust te maken van het probleem.


Lorsque l'amendement emploie les mots « séparément les parties civiles et les inculpés », cela ne peut viser que les parties — et pas le ministère public — puisque l'on veut justement mettre fin à l'interprétation de la chambre des mises en accusation de Gand.

Als het amendement de woorden « afzonderlijk de burgerlijke partijen en de inverdenkinggestelden » gebruikt, kan dat enkel betrekking hebben op de partijen — en niet het openbaar ministerie — aangezien precies een einde wordt gemaakt aan de interpretatie van de kamer van inbeschuldigingstelling van Gent.


C’est la raison pour laquelle nous souhaitons avoir – enfin! – un débat avec le Conseil et la Commission ainsi qu’une proposition de résolution, afin de mettre un terme à cette question une fois pour toutes –, et ce avant les élections, afin que les électeurs connaissent la position de chacun.

Daarom willen we nu eindelijk dit debat met de Raad en de Commissie en een ontwerpresolutie die de zaak voor eens en voor altijd beslecht. En dat nog voor de verkiezingen, zodat de mensen die dan naar het stembureau komen, weten waar de kandidaten voor staan.


– (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans le débat sur la proposition de résolution Florenz, quelqu’un a très justement fait remarquer hier qu’une grande majorité de la population était en faveur de mesures strictes d’interdiction de fumer sur le lieu de travail et dans les bars et les restaurants.

–(NL)Voorzitter, collega’s, in het debat over de ontwerpresolutie-Florenz werd gisteren terecht opgemerkt dat een grote meerderheid van de bevolking voorstander is van strenge maatregelen om het roken op de werkvloer en in de horeca te verbieden.


Comme commentaire général - MM. Graefe zu Baringdorf et Castiglione ont évoqué ce point -, je voudrais une fois encore souligner que, par le biais de ces propositions, la Commission veut mettre notre législation en conformité avec les conclusions des groupes spéciaux de l’OMC.

In het algemeen wil ik graag opnieuw benadrukken dat de Commissie met deze voorstellen de wetgeving wil aanpassen aan de bevindingen van de WTO-panels. De heren Graefe zu Baringdorf en Castiglione hebben dit punt ook al aangeroerd.


Si l'on veut encourager une approche plus structurée au nom d'une gestion efficace et transparente de l'aide financière de la Communauté, alors le débat sur la forme la plus appropriée de l'AMF doit être lancé sans tarder en invitant l'organe exécutif de l'UE à présenter une proposition législative établissant un règlement-cadre pour l'AMF, comme l'y invite la proposition de résolution du présen ...[+++]

Indien een meer gestructureerde aanpak wordt bevorderd in het belang van een efficiënt en doorzichtig beheer van de EG-financiering, zou het debat over een passende vorm voor de MFB thans gelanceerd moeten worden en de EU-executieve verzocht moeten worden een wetgevingsvoorstel voor een kaderverordening inzake MFB in te dienen waarom in de ontwerpresolutie van dit verslag wordt gevraagd.


La proposition de règlement à l'examen constitue un instrument clé si l'on veut effectivement mettre en œuvre le programme d'action et couvrir la contribution au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme (FM).

Het onderhavige verordeningsvoorstel vormt een ander belangrijk instrument om het actieprogramma daadwerkelijk in praktijk te brengen en middelen ter beschikking te stellen voor de financiering van de bijdrage aan het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition de résolution veut justement mettre ->

Date index: 2023-09-22
w