Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition devrait prévoir " (Frans → Nederlands) :

9. La proposition devrait prévoir que l'ouverture d'un compte de paiement de base ne peut être refusée ou annulée que dans des conditions objectivement justifiées en vertu du droit de l'Union ou du droit national pertinent et non liées aux critères visés au paragraphe 8, comme en cas:

9. In het voorstel dient bepaald te zijn dat een elementaire betaalrekening slechts kan worden geweigerd of beëindigd in objectief gerechtvaardigde omstandigheden uit hoofde van desbetreffende EU- of nationale wetgeving, die geen betrekking hebben op de in paragraaf 8 opgesomde criteria, zoals:


La loi elle-même devrait prévoir les conditions minimales requises pour que le ministre puisse s'écarter de la proposition de la CRM.

De wet zelf zou de minimale voorwaarden vereist tot het afwijken door de minister van het voorstel van de CTG moeten opnemen.


La proposition doit prévoir le cas où le tribunal disciplinaire devrait être saisi par le ministère public.

Het voorstel moet erin voorzien dat een zaak bij een tuchtrechtbank aanhangig kan worden gemaakt door het openbaar ministerie.


La proposition doit prévoir le cas où le tribunal disciplinaire devrait être saisi par le ministère public.

Het voorstel moet erin voorzien dat een zaak bij een tuchtrechtbank aanhangig kan worden gemaakt door het openbaar ministerie.


La représentation d'un tiers ne devrait pas être revu à la hausse, étant donné que la proposition de directive indique que "les États membres peuvent prévoir que l'objectif de 40 % est atteint lorsque les sociétés cotées peuvent établir que les membres du sexe sous-représenté occupent au moins un tiers de l'ensemble des poste d'administrateurs, qu'il s'agissent d'administrateurs exécutifs ou non exécutifs".

De vertegenwoordiging van minstens 1/3 dient niet verhoogd te worden, aangezien het voorstel van richtlijn bepaalt dat "de lidstaten kunnen oordelen dat de doelstelling van 40 % is bereikt als de beursgenoteerde ondernemingen kunnen aantonen dat de leden van het ondervertegenwoordigde geslacht minstens een derde van alle bestuursmandaten invullen, of het nu om uitvoerende mandaten of niet-uitvoerende mandaten gaat".


Pour favoriser le dialogue, la présente proposition de loi s'abstient de prévoir des critères de fond auxquels le code de bonne conduite devrait répondre.

Om deze dialoog te bevorderen bevat dit wetsvoorstel geen inhoudelijke criteria waaraan de gedragscode zou moeten beantwoorden.


92. fait observer que le remplacement du système actuel de marque auriculaire par des dispositifs d'identification électroniques améliorerait le bien-être des animaux et, en outre, assurerait la traçabilité des animaux d'un État membre à l'autre, à condition que les informations stockées dans ces dispositifs électroniques fassent l'objet d'une harmonisation; demande à la Commission de présenter une proposition sur l'utilisation des dispositifs d'identification électronique en remplacement des marques auriculaires; souligne que cette proposition devrait prévoir de confier des pouvoirs d'exécution à la Commission afin de faciliter la mis ...[+++]

92. is van mening dat vervanging van het huidige oormerksysteem door een elektronisch identificatiesysteem niet alleen beter is voor het welzijn van dieren, maar ook de traceerbaarheid van dieren tussen lidstaten zal vergroten als de gegevens op deze elektronische gegevensdragers worden geharmoniseerd; verzoekt de Commissie een concreet voorstel in te dienen voor de toepassing van elektronische identificatievoorzieningen ter vervanging van de oormerken; wijst erop dat in dit voorstel uitvoerende bevoegdheden dienen te worden overgedragen aan de Commissie, teneinde het opstellen van gemeenschappelijke normen voor de gegevens op de elekt ...[+++]


La proposition devrait prévoir des éléments à la fois obligatoires et volontaires en matière de programmes nationaux/régionaux. Quant aux propositions de la Commission visant à réduire les risques pour la santé et l'environnement (section VI.1), elles devront être rendues obligatoires.

Het voorstel zou moeten voorzien in zowel verplichte als facultatieve elementen voor nationale/regionale programma's, maar de voorstellen van de Commissie om de gevaren voor volksgezondheid en milieu terug te dringen (hoofdstuk VI.1) moeten wel verplicht worden gesteld.


Pour améliorer la coordination au niveau européen, le rapporteur estime que la proposition devrait prévoir une coopération avec les organes créés en vertu de la législation européenne et actifs dans la sécurité des réseaux et de l'information, notamment avec celles qui s'occupent de criminalité informatique comme l'OLAF, EUROPOL et EUROJUST.

Uw rapporteur is van oordeel dat er in het voorstel bepalingen moeten komen over samenwerking van het Agentschap met andere overeenkomstig de EU-wetgeving ingestelde organen en agentschappen die belang hebben bij netwerk- en informatiebeveiliging, waaronder organen die zich bezighouden met computercriminaliteit, zoals OLAF, Europol en Eurojust, zodat een betere coördinatie op Europees niveau ontstaat.


Cette proposition devrait tomber dans les semaines qui viennent et prévoir les projets, les montants et les timings de réalisation possibles.

Dit voorstel moet in de loop van de volgende weken worden ingediend en moet de plannen, de bedragen en de timing van mogelijke projecten bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition devrait prévoir ->

Date index: 2024-03-15
w