Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition initiale était pourtant très raisonnable " (Frans → Nederlands) :

La proposition initiale était pourtant très raisonnable, ne concernait qu'un petit groupe de personnes et n'avait pas de grandes implications financières.

Het oorspronkelijk voorstel was echter zeer redelijk, betrof slechts een aantal mensen en had geen grote financiële gevolgen.


La proposition initiale était pourtant très raisonnable, ne concernait qu'un petit groupe de personnes et n'avait pas de grandes implications financières.

Het oorspronkelijk voorstel was echter zeer redelijk, betrof slechts een aantal mensen en had geen grote financiële gevolgen.


Initialement, la proposition était très simple: 15 % de précompte mobilier libératoire pour tous les créateurs concernés.

Aanvankelijk was het voorstel heel eenvoudig : 15 % van de bevrijdende roerende voorheffing voor alle betrokkenen.


Bien que très ambitieuse, la proposition initiale de la Commission était bien loin de répondre aux besoins de tous les consommateurs de l’Union européenne.

Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, hoewel bijzonder ambitieus, bleek niet aan de behoeften van alle consumenten in de Europese Unie tegemoet te komen.


Si nous votons ce rapport en l’état, nous en perdrons encore au moins autant à discuter avec le Conseil en codécision, alors que la proposition initiale de la Commission de 2008 était raisonnable, tout en assurant un progrès substantiel dans les États membres qui, en matière de durée et d’indemnisation des congés de maternité, restent en deçà de ce qui existe dans certains pays; rarement, nous avons vingt sema ...[+++]

Als wij dit verslag in de huidige vorm aannemen, dan verliezen wij nog eens minstens zo veel tijd aan besprekingen met de Raad in het kader van de medebeslissingsprocedure. En dat terwijl het oorspronkelijke voorstel van de Commissie uit 2008 redelijk was en substantiële vooruitgang bracht in lidstaten die wat betreft de duur en vergoeding van het zwangerschapsverlof achterblijven bij de bestaande praktijk in sommige landen; het komt maar zelden voor dat wij twintig weken krijgen met behoud van volledig salaris, zonder maximum, dat betaald wordt door de staat.


Il y a une chose que je demanderai à mes collègues députés, quelle que soit leur appartenance politique, concernant le vote de demain: le contenu de la résolution devrait rester très général, comme c’était prévu dans la proposition initiale.

Er is één ding dat ik mijn collega’s van alle andere fracties zou willen vragen met het oog op de stemming van morgen: wij dienen de resolutie zeer algemeen te houden, zoals dat ook voor het oorspronkelijk ontwerp was afgesproken.


La proposition initiale de la Commission était, certes, très vaste, très peu claire et peu concise, mais elle se voulait générale.

Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie was zonder meer veel te ruim, erg onduidelijk en nogal breedsprakig, maar het was dan ook bedoeld als een algemeen voorstel.


Par rapport à la proposition initiale, qui était très restrictive, un pas en avant a été fait au début du sommet, mais ce pas est, selon moi, insatisfaisant et, s’il s’était traduit par un accord, n’aurait pas fourni une réponse satisfaisante aux exigences de développement équilibré dans les régions en retard.

Met betrekking tot het oorspronkelijke, zeer beperkende voorstel is er bij het begin van de Top een stap vooruit gezet, die naar mijn mening niet bevredigend is en die feitelijk, als hij was omgezet in een akkoord, geen adequaat antwoord had geboden op de noodzaak van evenwichtige ontwikkeling in de regio's met een achterstand.


Il n'y a même pas eu de réaction à des amendements et propositions pourtant très raisonnables et rationnels, comme sur le pool de partis flamands et de partis francophones à Bruxelles.

Dat is mijn grote verwijt. Zelfs op zeer redelijke en rationele amendementen en voorstellen, zoals over de pool van Vlaamse partijen en Franstalige partijen in Brussel, is geen antwoord gekomen.


Alors qu'il s'était montré très favorable à la proposition initiale que j'avais déposée, le Conseil supérieur des volontaires est déçu par les modifications apportées.

De Hoge Raad voor vrijwilligers reageerde zeer positief op het oorspronkelijke voorstel dat ik had ingediend, maar is teleurgesteld over de aanpassingen erin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition initiale était pourtant très raisonnable ->

Date index: 2021-04-19
w