Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions complètes concrètes » (Français → Néerlandais) :

Devant les problèmes de logement rencontrés par un certain nombre de nos concitoyens, le P.R.L.-F.D.F. a, par contre, formulé des propositions complètes, concrètes et consensuelles.

Gezien die huisvestingsproblemen van een aantal van onze medeburgers heeft de P.R.L.-F.D.F. daarentegen exhaustieve, concrete en in overleg opgestelde voorstellen gedaan.


Devant les problèmes de logement rencontrés par un certain nombre de nos concitoyens, le P.R.L.-F.D.F. a, par contre, formulé des propositions complètes, concrètes et consensuelles.

Gezien die huisvestingsproblemen van een aantal van onze medeburgers heeft de P.R.L.-F.D.F. daarentegen exhaustieve, concrete en in overleg opgestelde voorstellen gedaan.


La proposition complète la législation existante en suivant une approche similaire à celle qui a prévalu pour le Système européen de surveillance des frontières extérieures (Eurosur) en favorisant davantage un esprit de coopération, l'échange d'informations et la coordination des efforts entre les États membres et l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, ainsi qu'entre les autorités nationales et les agences, organes et organismes de l'Union, assortie d'engagements concrets et contraignants.

Het voorstel vult de bestaande wetgeving aan door een soortgelijke aanpak te hanteren als bij het Europees grensbewakingssysteem (Eurosur): bevordering, door middel van concrete verbintenissen, van een geest van samenwerking, informatie-uitwisseling en coördinatie van de inspanningen van de lidstaten en het Europees grens- en kustwachtagentschap, alsmede de nationale autoriteiten en agentschappen van de Unie.


Dans le contexte de la préparation de programmes de l'UE au titre du prochain cadre financier pluriannuel et du rôle de la BEI dans ce cadre, la Commission et la BEI élaboreront également, d'ici au printemps 2011, des propositions concrètes relatives aux instruments de financement, qui viendront compléter les moyens actuels de financement des infrastructures à haut débit.

In het kader van de voorbereiding van EU-programma’s voor het volgende meerjarig financieel kader en de rol van de EIB daarin, zullen de Commissie en de EIB in het voorjaar van 2011 ook concrete voorstellen opstellen voor financieringsinstrumenten ter aanvulling van de bestaande middelen voor de financiering van breedbandinfrastructuur.


Elles comportent des propositions visant à : a) renforcer la mobilité européenne (en particulier dans le domaine de la formation professionnelle, qui est moins développée que la mobilité dans l'enseignement supérieur) ; b) consentir des efforts substantiels, au moyen d'actions concrètes, pour garantir que les personnes défavorisées ont accès à la mobilité au sein de l'UE ; c) développer une "charte de la qualité" au niveau européen pour les actions en faveur de la mobilité ; d) rendre l'éducation et la formation en Europe plus attr ...[+++]

De aanbevelingen bevatten voorstellen om: a) de Europese mobiliteit te verhogen (vooral op het gebied van beroepsopleiding, waar de mobiliteit minder goed ontwikkeld is dan in het hoger onderwijs); b) via concrete acties aanzienlijke inspanningen doen om ervoor te zorgen dat kansarmen toegang krijgen tot mobiliteit binnen de EU; c) een Europees "kwaliteitshandvest" voor mobiliteitsacties opstellen; d) de aantrekkelijkheid van onderwijs en opleiding in Europa verhogen door een Europese marketingstrategie uit te werken ter ondersteuning en ter aanvulling van de inspanningen van de lidstaten om hun onderwijs in de rest van de ...[+++]


C'est pour cette raison que deux députés du PS, Claude Eerdekens et Charles Janssens, ont déposé une deuxième proposition de loi le 23 juin 1997 afin d'obtenir « enfin une application concrète » de l'article 15bis (proposition de loi complétant les articles 15bis et 25 de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu'au financem ...[+++]

Daarom werd er door de twee PS-Kamerleden Claude Eerdekens en Charles Janssens op 23 juni 1997 een tweede wetsvoorstel ingediend om « eindelijk een concrete tenuitvoerlegging » te bekomen van artikel 15bis (wetsvoorstel tot aanvulling van de artikelen 15bis en 25 van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen — stuk Kamer, 1996-97, nr. 1084/1, 1-2.).


3º Concrètement, la proposition a pour effet de scinder le mandat en deux : dans ces conditions, les intéressés bénéficieront-ils d'une indemnité parlementaire complète ou d'une demi-idemnité ?

Het voorstel heeft concreet tot gevolg dat een mandaat in twee wordt gesplitst : genieten de betrokkenen dan nog een volle parlementaire vergoeding of een halve ?


En ce qui concerne les critères d'éligibilité et de répartition financière, si certains souhaitent compléter le critère du PIB par habitant par d'autres critères, il faut constater qu'aucune proposition alternative concrète pour définir l'éligibilité des régions en retard de développement n'a été présentée à ce jour [31].

Wat betreft de criteria voor het recht op steun en de verdeling van de financiële middelen kan gezegd worden dat soms voor andere criteria naast het criterium van het BBP per hoofd van de bevolking wordt gepleit, maar dat tot op heden geen enkel concreet alternatief is voorgesteld voor een methode om het recht op steun van de regio's met een ontwikkelingsachterstand vast te stellen [31].


Ce Rapport devra compléter par des propositions concrètes les éléments déjà présents dans la stratégie pour le début du millénaire.

In dit verslag moeten concrete voorstellen worden geformuleerd die aansluiten bij de punten die reeds zijn opgenomen in de strategie voor het nieuwe millennium.


Concrètement, elle a examiné les propositions suivantes : l'ajout d'un travailleur social équivalent temps plein (ETP) pour 120 places MSP et l'ajout d'un travailleur social ETP pour 120 places IHP ; l'ajout d'un travailleur social ETP pour 150 lits - hospitalisation complète et partielle - dans des services A, T, K et Sp psychogériatriques en hôpital psychiatrique et/ou général ; l'ajout d'un travailleur social ETP pour 300 lits non psychiatriques - hospitalisation complète et partielle - en hôpital général.

Concreet werden de budgettaire implicaties van volgende voorstellen nagegaan: de toevoeging van 1 voltijds equivalent (VTE) maatschappelijk werker per 120 PVT-plaatsen en de toevoeging van 1 VTE maatschappelijk werker per 120 IBW-plaatsen; de toevoeging van 1 VTE maatschappelijk werker per 150 bedden, dus volledige én partiële ziekenhuisopname, in A-, T-, K-, en Sp-psychogeriatrische diensten in psychiatrische en/of algemene ziekenhuizen; de toevoeging van 1 VTE sociaal werker per 300 niet-psychiatrische bedden, dus volledige én partiële opname, in algemene ziekenhuizen.


w