Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions de loi cadrent parfaitement » (Français → Néerlandais) :

En d'autres termes, les deux propositions de loi cadrent parfaitement dans le contexte constitutionnel actuel.

Beide wetsvoorstellen kaderen met andere woorden perfect in de huidige constitutionele context.


En d'autres termes, les deux propositions de loi cadrent parfaitement dans le contexte constitutionnel actuel.

Beide wetsvoorstellen kaderen met andere woorden perfect in de huidige constitutionele context.


La présente proposition de loi peut parfaitement être intégrée dans les objectifs visés par les auteurs de la proposition de loi précitée.

Het thans voorliggende wetsontwerp kan perfect worden ingepast in de doelstellingen nagestreefd door de indieners van dat genoemde wetsvoorstel.


La présente proposition de loi cadre parfaitement avec le nouveau décret flamand du 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures, lequel dispose que les enfants mort-nés qui n'ont pas encore atteint la limite légale de viabilité peuvent être inhumés ou incinérés et ce, après une grossesse d'une durée de 12 semaines complètes au moins.

Huidig wetsvoorstel sluit perfect aan bij het nieuwe Vlaamse decreet op de begraafplaatsen en de lijkbezorging van 16 januari 2004 dat bepaalt dat levenloos geboren kinderen die de wettelijke levensvatbaarheidgrens nog niet hebben bereikt, na een zwangerschapsduur van minstens 12 volle weken kunnen worden begraven of gecremeerd.


Il ressort d'informations recueillies auprès des fonctionnaires dirigeants de la plate-forme eHealth que la procédure préconisée par la proposition de loi est parfaitement réalisable sur le plan technique.

Uit inlichtingen die werden ingewonnen bij de topambtenaren van het eHealth-platform, blijkt dat het wetsvoorstel op het technische vlak perfect te realiseren is.


26 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 23 mai 2015 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche « La société royale La Protectrice de Berzée », dans le cadre de sa journée « Fête de la pêche » Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 8, alinéa 3; Vu la demande introduite en date du 24 janvier 2015 par le président de la société de pêche « La société royale La Protectrice de Berzée », M. Jean Henri; Considérant que la manifestation organisée par la société de pêche « La société royale La Protectrice de Berzée » ...[+++]

26 MAART 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 23 mei 2015 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging « La société royale La Protectrice de Berzée » in het kader van haar dag « Fête de la pêche » georganiseerd wordt De Waalse Regering, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, artikel 8, derde lid; Gelet op de aanvraag die op 24 januari 2015 door de voorzitter van de hengelvereniging " La société royale La Protectrice de Berzée" , de heer Jean Henri, ingediend werd; Overwegende dat de door de hengelvereniging « La société royale La Protectrice de Berzée » georganiseerde activiteit perfect aansluit op het herdynamiseringsbe ...[+++]


26 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 9 mai 2015 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche « FRAMAR » dans le cadre de sa journée « Pêche en famille » Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 8, alinéa 3; Vu la demande du 31 janvier 2015 introduite par M. Daniel Lambert, secrétaire trésorier de la société de pêche « FRAMAR », domicilié Reine Astrid 30, à 5660 Mariembourg; Considérant que la manifestation organisée par la société de pêche « FRAMAR » s'inscrit parfaitement ...[+++]

26 MAART 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 9 mei 2015 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging van " FRAMAR" in het kader van haar dag " Pêche en famille" georganiseerd wordt De Waalse Regering, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, artikel 8, derde lid; Gelet op de aanvraag van 31 januari 2015 ingediend door de heer Daniel Lambert, secretaris-penningmeester van de hengelvereniging " FRAMAR" , woonachtig Reine Astrid 30, te 5660 Mariembourg; Overwegende dat de door de hengelvereniging van " FRAMAR" georganiseerde activiteit perfect aansluit bij het herdynamiseringsbeleid van de visserij; Op de voor ...[+++]


26 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le dimanche 2 août 2015 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche « Les Amis de la truite » de Biesme dans le cadre de sa journée « Pêche en famille » Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 8, alinéa 3; Vu la demande du 2 mars 2015 introduite par la Fédération halieutique de l'Entre-Sambre et Meuse pour la société de pêche « Les Amis de la truite » de Biesme; Considérant que la manifestation organisée par la société de pêche de Biesme s'inscrit ...[+++]

26 MAART 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op 2 augustus 2015 een vrijstelling van visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging " Les amis de la truite" van Biesme in het kader van haar dag " Pêche en Famille" De Waalse Regering, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, artikel 8, derde lid; Gelet op de aanvraag van 2 maart 2015 die de Hengelfederatie " Entre-Sambre et Meuse" voor de hengelvereniging " Les amis de la truite" van Biesme heeft ingediend; Overwegende dat de door de hengelvereniging van Biesme georganiseerde activiteit perfect aansluit bij het herdynamiseringsbeleid van de visserij; Op de voordracht van d ...[+++]


Les propositions de la Commission, qui cadrent parfaitement avec les engagements souscrits par l'Union européenne lors du G20, vont maintenant être transmises pour examen au Parlement européen et au Conseil des ministres.

De voorstellen, die in volle overeenstemming zijn met de engagementen van de EU in het kader van de G20, worden nu aan het Europees Parlement en de Raad van Ministers ter overweging toegezonden.


Ces trois propositions cadrent parfaitement avec les priorités stratégiques fixées dans le programme de La Haye.

Deze drie voorstellen sluiten volledig aan bij de strategische prioriteiten van het Haags Programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions de loi cadrent parfaitement ->

Date index: 2021-04-05
w