Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions de réforme détaillées seront ensuite présentées » (Français → Néerlandais) :

Des propositions détaillées seront présentées au cours de l’exercice de programmation mais en principe, la Commission a l’intention de réserver, pour la période 2007-2013:

In de loop van de programmeringsperiode zullen gedetailleerde voorstellen worden ingediend, maar in beginsel is de Commissie van plan over de periode 2007-2013 de volgende bedragen te reserveren:


Les propositions de solution qui en résulteront seront ensuite présentées aux prestataires de soins (pas uniquement aux médecins) de manière à ce que des règles claires en la matière puissent être élaborées.

De voorstellen tot oplossing die daaruit zullen voortkomen, zullen vervolgens worden voorgelegd aan de zorgverleners (niet alleen aan de artsen), opdat duidelijke regels ter zake kunnen worden opgesteld.


Les parties intéressées sont invitées à communiquer leurs observations sur le plan d'action d'ici au 15 septembre. Des propositions de réforme détaillées seront ensuite présentées.

Belanghebbenden worden verzocht hun opmerkingen over het Actieplan vóór 15 september 2005 in te dienen. Daarna zullen gedetailleerde hervormingsvoorstellen worden gepresenteerd.


7° les propositions d'améliorations (détaillées en terme de mise en oeuvre - matériau utilisé, épaisseur - ou de technique utilisée - condensation, récupération de chaleur éventuelle - chiffrées en termes de coûts, d'économie d'énergie, de réduction des émissions de gaz polluants et de rentabilité) - les améliorations seront présentées dans un ordre logique (structures, équipements, gestion) ou par ordre de priorité (motivée par l'état du bâtiment et/ou des équipements, les économies engendrées et la rentabilité) en tenant compte de l'impact de chacune d' ...[+++]

7° de verbeteringsvoorstellen (gedetailleerd inzake de tenuitvoerlegging - gebruikt materiaal, dikte - of inzake gebruikte techniek - condensatie, eventuele warmteterugwinning - becijferd inzake kosten, energiebesparing, vermindering van de emissies van verontreinigende gassen en rendabiliteit) - de verbeteringen worden in een logische volgorde voorgesteld (structuren, uitrustingen, beheer) of in voorrangsvolgorde (gemotiveerd door de staat van het gebouw en/of de uitrustingen, de gegenereerde besparingen en de rendabiliteit) rekening houdend met de weerslag van elk van hen op de volgende; er zal een bijzondere aandacht besteed worden a ...[+++]


Enfin, alors que les principales propositions pour respecter les engagements du G20 en matière de réforme des services financiers seront présentées dès avant la fin de cette année, la Commission poursuivra ses travaux en vue d’accroître la responsabilisation, la transparence et la solidité dans un secteur indispensable à la croissance et à l’investissement.

Voor de belangrijkste hervormingen van de financiële dienstverlening die de EU in het kader van de G20 heeft toegezegd, zullen al tegen eind 2011 voorstellen worden ingediend. Ook daarna blijft de Commissie uiteraard zorgen voor meer verantwoordelijkheid, transparantie en degelijkheid in een sector die van essentieel belang is voor investeringen en groei.


Tenant compte des études d'impact détaillées en cours pour chacune des options de la Communication, la Commission préparera des propositions législatives qui seront présentées à l'été 2011.

Mede op basis van de resultaten van de, nog lopende, gedetailleerde effectbeoordeling voor elke in de mededeling opgenomen optie, zal de Commissie haar regelgevingsvoorstellen voorbereiden die dan in de zomer van 2011 zullen worden ingediend.


Toutefois, étant donné qu'un grand nombre des propositions contenues dans le présent document sont étroitement liées à celles qui portent sur la réforme administrative et qui seront présentées en février, les services de la Commission estiment que le projet de communication ne doit pas être finalisé avant cela.

Omdat vele voorstellen in dit document nauw verband houden met de voorstellen voor administratieve hervormingen die in februari zullen worden ingediend, is men evenwel van oordeel dat de mededeling van de Commissie over samenwerking met NGO's eerst dan mag worden afgerond.


De plus, étant donné que les propositions relatives à la réforme des secteurs du vin, des fruits et légumes et du sucre seront présentées ultérieurement cette année, personne n'a intérêt à compliquer et à retarder les décisions annuelles sur les prix en proposant des modifications fragmentaires de ces régimes, a-t-il ajouté.

Aangezien later dit jaar voorstellen zullen worden gedaan voor de hervorming van de sectoren wijn, groente en fruit, en suiker, is het, zo zei hij verder, in niemands belang de jaarlijkse prijsbesluiten te compliceren en te vertragen door lapwerk voor deze regelingen voor te stellen.


Des propositions de privatisation et de restructuration seront présentées sur la base des analyses détaillées des sociétés.

Op basis van gedetailleerde analyses van de ondernemingen worden voorstellen gedaan voor privatisering en herstructurering.


Des propositions détaillées de répartition de l'enveloppe budgétaire estimée seront présentées par le SPF Affaires étrangères et discutées au sein du groupe de travail Budget, composé de représentants des ministres fédéraux, communautaires et régionaux.

Gedetailleerde voorstellen voor de verdeling van de begrotingsenveloppe zullen worden uitgewerkt door de FOD Buitenlandse Zaken en worden besproken door de werkgroep Begroting, samengesteld uit de vertegenwoordigers van de federale, gemeenschaps- en gewestministers.


w