Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions qui devraient bientôt entrer " (Frans → Nederlands) :

2. Propositions qui devraient bientôt entrer en vigueur

2. Voorstellen die naar verwachting binnenkort van kracht worden


Des propositions devraient bientôt être faites.

Hierover zullen spoedig voorstellen worden ingediend.


Des accords entre le Belarus et la Pologne, la Lituanie et la Lettonie devraient bientôt entrer en vigueur afin de faciliter le régime de passage aux frontières pour les frontaliers.

Binnenkort zouden overeenkomsten tussen Wit-Rusland en Polen, Litouwen en Letland van kracht moeten worden ter vergemakkelijking van de grensoverschrijding door grensarbeiders.


26 est convaincu de la nécessité de considérer la situation européenne en matière d'énergie d'un point de vue stratégique; note que la Commission a élaboré un plan stratégique européen pour les technologies énergétiques (plan SET) dont les conditions de financement ne sont toujours pas claires; a par conséquent élaboré des lignes p.m. pour plusieurs domaines du plan SET, qui devraient bientôt entrer en vigueur; En ce qui concerne la sous-rubrique 1b

26. is ervan overtuigd dat er behoefte is aan een strategisch perspectief voor de Europese energiesituatie; merkt op dat de Commissie een Europees strategisch plan voor energietechnologie (SET) heeft vastgesteld, maar dat de financiële voorwaarden ervan nog onduidelijk zijn; heeft daarom p.m.-lijnen gecreëerd voor diverse terreinen van het SET-plan, dat op korte termijn van start zou moeten gaan; Subrubriek 1b


26 est convaincu de la nécessité de considérer la situation européenne en matière d'énergie d'un point de vue stratégique; note que la Commission a élaboré un plan stratégique européen pour les technologies énergétiques (plan SET) dont les conditions de financement ne sont toujours pas claires; a par conséquent élaboré des lignes p.m. pour plusieurs domaines du plan SET, qui devraient bientôt entrer en vigueur; En ce qui concerne la sous-rubrique 1b

26. is ervan overtuigd dat er behoefte is aan een strategisch perspectief voor de Europese energiesituatie; merkt op dat de Commissie een Europees strategisch plan voor energietechnologie (SET) heeft vastgesteld, maar dat de financiële voorwaarden ervan nog onduidelijk zijn; heeft daarom p.m.-lijnen gecreëerd voor diverse terreinen van het SET-plan, dat op korte termijn van start zou moeten gaan; Subrubriek 1b


Les États membres devraient se mettre d’accord sur la proposition relative aux décisions fiscales avant la fin de l'année 2015 de manière à ce qu'elle puisse entrer en vigueur le 1 janvier 2016.

De lidstaten moeten uiterlijk eind 2015 overeenkomst bereiken over het voorstel over de fiscale rulings, zodat dit op 1 januari 2016 in werking kan treden.


L'UE et les États membres devraient chercher à ouvrir de nouvelles voies légales d'accès à l'Europe: la directive sur les travailleurs saisonniers (MEMO/13/941) devrait être pleinement transposée et mise en œuvre; la Commission espère que les colégislateurs pourront bientôt s'accorder sur sa proposition de directive visant à attirer dans l'Union des étudiants et des chercheurs étrangers et d'autres catégories de ressortissants de pays tiers et à leur ...[+++]

De EU en de lidstaten moeten proberen nieuwe legale kanalen naar Europa open te stellen; de richtlijn seizoensarbeiders (MEMO/13/941) moet volledig worden toegepast. De Commissie hoopt dat de wetgevers snel overeenstemming bereiken over haar voorstel voor een richtlijn die het voor niet-EU-studenten, -onderzoekers en andere groepen gemakkelijker en aantrekkelijker maakt om tijdelijk naar de EU te komen (IP/13/275 en MEMO/13/281).


Au terme de ce débat, la Commission présentera ses propositions de réforme de la PCP, qui devraient entrer en vigueur le 1 janvier 2003.

Na deze discussie zal de Commissie haar voorstellen voor een herzien GVB voorleggen, dat per 1 januari 2003 van kracht moet worden.


Il s'agira toutefois de poursuivre les travaux techniques afin de préparer un débat ultérieur au Conseil et d'aboutir à temps à un accord sur ces propositions, puisque celles-ci devraient entrer en vigueur d'ici au 1er janvier 1999.

De technische besprekingen moeten echter worden voortgezet zodat er in een latere fase een debat in de Raad kan plaatshebben en er tijdig een akkoord kan worden bereikt over deze voorstellen, die op 1 januari 1999 in werking moeten treden.


Les trois propositions de loi devraient entrer en vigueur après les prochaines élections législatives pour les parlementaire et après les prochaines élections provinciales pour des députés permanents.

De drie wetsvoorstellen zouden in werking moeten treden na de volgende parlementsverkiezingen voor de parlementsleden en na de volgende provincieraadsverkiezingen voor de bestendige gedeputeerden.


w