Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions à venir devraient prendre » (Français → Néerlandais) :

Considérant que ces propositions devraient prendre la forme d'une convention internationale,

Besloten hebbende dat deze voorstellen de vorm zullen krijgen van een internationaal verdrag,


Considérant que ces propositions devraient prendre la forme d'une convention internationale,

Besloten hebbende dat deze voorstellen de vorm zullen krijgen van een internationaal verdrag,


W. considérant que les propositions à venir devraient prendre en compte les négociations sur la proposition de directive "Solvabilité II" et la révision des directives 2006/48/CE et 2006/49/CE,

W. overwegende dat bij toekomstige voorstellen rekening dient te worden gehouden met de onderhandelingen over het voorstel inzake Solvabiliteit II en de herziening van Richtlijn 2006/48/EG en Richtlijn 2006/49/EG,


X. considérant que les propositions à venir devraient prendre en compte les négociations sur la proposition "Solvabilité II" et la révision des directives 2006/48/CE et 2006/49/CE,

X. overwegende dat bij toekomstige voorstellen rekening dient te worden gehouden met de onderhandelingen over het voorstel inzake Solvabiliteit II en de herziening van Richtlijn 2006/48/EG en Richtlijn 2006/49/EG,


X. considérant que les propositions à venir devraient prendre en compte les négociations sur la proposition "Solvabilité II" et la révision des directives 2006/48/CE et 2006/49/CE,

X. overwegende dat bij toekomstige voorstellen rekening dient te worden gehouden met de onderhandelingen over het voorstel inzake Solvabiliteit II en de herziening van Richtlijn 2006/48/EG en Richtlijn 2006/49/EG,


Votre rapporteur estime par conséquent que les propositions ci-après devraient ou pourraient être sérieusement envisagées au cours des mois à venir:

De rapporteur is dan ook van mening dat onderstaande voorstellen tijdens de komende maanden serieus moeten/kunnen worden overwogen:


D'autres thèmes devront également progresser, notamment les propositions qui devraient venir de la Commission en ce qui concerne les travailleurs saisonniers et les transferts de travailleurs au sein de l'entreprise.

Andere thema's zullen ook moeten vorderen, met name de voorstellen van de Commissie over seizoenarbeiders en de overplaatsing van werknemers binnen de onderneming.


La proposition prévoit une nouveauté en ce sens qu'elle crée un lien avec les communautés, qui devraient être représentées dans la section de planification, ce qui leur permettrait de prendre part au processus de décision au niveau de l'assurance maladie-invalidité.

Nieuw in het voorstel is dat een band wordt gelegd naar de gemeenschappen, die vertegenwoordigers in de afdeling planning zouden moeten krijgen en hierdoor bij de besluitvorming in de ziekte- en invaliditeitsverzekering worden betrokken.


­ à propos des services d'intérêt général, invite le Conseil « Compétitivité » à prendre les décisions nécessaires concernant les procédures à suivre pour les travaux futurs afin de préserver la fourniture et le financement de ces services, tout en veillant à ce que la fourniture des services publics soit compatible avec les règles de l'UE en matière d'aides d'État et de concurrence et que la mise en oeuvre de ces aides et l'application de ces règles ne nuisent pas à la fourniture des services publics et également que les dispositions des États membres relatives au financement ne faussent pas le marché des services échangeables; confirm ...[+++]

­ verzoekt hij, wat diensten van algemeen belang betreft, de Raad Concurrentievermogen om de nodige procedurebesluiten voor de toekomstige besprekingen te nemen teneinde het aanbod en de financiering van die diensten te waarborgen en ervoor te zorgen dat de verstrekking van openbare diensten verenigbaar is met de EU-voorschriften inzake overheidssteun en mededinging en dat de verlening van deze steun en de toepassing van deze voorschriften het verstrekken van openbare diensten niet in gevaar brengen en tevens dat de financieringsregelingen van de lidstaten de markt voor verhandelbare diensten niet verstoren; bevestigt hij de conclusies ...[+++]


Je pense que la Commission et la nouvelle présidence du Conseil devraient prendre des initiatives claires pour que, dans les mois à venir, nous qui croyons en Kyoto, nous nous efforcions de donner à ce protocole une définition satisfaisante en renforçant nos contacts avec la Russie.

Ik ben van mening dat de Commissie en het nieuwe voorzitterschap duidelijke initiatieven moeten ontplooien om ervoor te zorgen dat wij die geloven in Kyoto in de komende maanden, door onze contacten met Rusland te verdiepen, een bevredigende uitkomst proberen te bereiken. Dat heb ik ook dit weekend verklaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions à venir devraient prendre ->

Date index: 2020-12-30
w