Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposé notre soutien » (Français → Néerlandais) :

Si c’est important, c’est parce que, bien que je veuille une solution nettement plus globale pour Gaza, il importe que nous proposions notre soutien pour permettre l’avènement rapide de choses qui peuvent contribuer à atténuer la situation.

De reden is dat, hoewel ik graag een veel grotere oplossing voor Gaza wil zien, het belangrijk is dat we onze hulp aanbieden om ervoor te zorgen dat dingen die de situatie kunnen verlichten sneller gebeuren.


Le système proposé pour la Belgique tient compte des réalités qui existent à l'heure actuelle dans notre pays, des difficultés et caractéristiques générales inhérentes à l'investissement dans la production audiovisuelle et cinématographique et a été développé pour qu'il s'inscrive en complément des instruments de soutien existants tant au niveau régional que communautaire.

Het systeem dat voor België wordt voorgesteld, is gebaseerd op de huidige situatie in ons land en op de algemene moeilijkheden en kenmerken die eigen zijn aan investeringen in de film- en de audiovisuele sector en is uitgewerkt als aanvulling op de bestaande steunmaatregelen van de gemeenschappen en gewesten.


Le système proposé pour la Belgique tient compte des réalités qui existent à l'heure actuelle dans notre pays, des difficultés et caractéristiques générales inhérentes à l'investissement dans la production audiovisuelle et cinématographique et a été développé pour qu'il s'inscrive en complément des instruments de soutien existants tant au niveau régional que communautaire.

Het systeem dat voor België wordt voorgesteld, is gebaseerd op de huidige situatie in ons land en op de algemene moeilijkheden en kenmerken die eigen zijn aan investeringen in de film- en de audiovisuele sector en is uitgewerkt als aanvulling op de bestaande steunmaatregelen van de gemeenschappen en gewesten.


Nous devons continuer à combattre la pauvreté, et, bien sûr, proposer notre soutien, mais nous ne devons pas être naïfs et penser que ça réglera complètement le problème du terrorisme.

De strijd tegen de armoede moet verder gevoerd worden en gesteund worden uiteraard, maar we mogen niet naïef zijn en denken dat daarmee volledig ook het terrorisme bestreden wordt.


Nous devons continuer à combattre la pauvreté, et, bien sûr, proposer notre soutien, mais nous ne devons pas être naïfs et penser que ça réglera complètement le problème du terrorisme.

De strijd tegen de armoede moet verder gevoerd worden en gesteund worden uiteraard, maar we mogen niet naïef zijn en denken dat daarmee volledig ook het terrorisme bestreden wordt.


Nous avons proposé des mesures destinées à renforcer notre coopération en matière de sécurité énergétique et, surtout, d’augmenter notre soutien au développement économique et social afin de résoudre les déséquilibres qui ont souvent un effet déstabilisant au sein de ces pays.

We hebben maatregelen voorgesteld die de samenwerking op het gebied van energiezekerheid bevorderen en waarmee we – heel belangrijk – de steun voor economische en sociale ontwikkeling kunnen uitbreiden zodat we de elementen aan kunnen pakken die het nationale evenwicht verstoren en zo vaak tot destabilisatie leiden.


Nous avons proposé notre soutien au secrétaire général Kofi Annan, afin d’aider les parties à profiter de cette occasion historique d’aboutir à un règlement global.

We hebben secretaris-generaal Annan onze volledige steun toegezegd bij zijn poging om de partijen ertoe aan te zetten deze historische kans te grijpen en heel de kwestie te regelen.


Les texte proposés ont été considérés comme incontournables par le CVP et méritent pleinement notre soutien.

De voorgestelde teksten worden door de CVP als absoluut noodwendig ervaren en genieten onze volle steun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé notre soutien ->

Date index: 2023-08-18
w