Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposé semble plutôt » (Français → Néerlandais) :

Pour M. Vandermeersch, la lecture du texte proposé semble plutôt indiquer que seuls les profils des intervenants pour lesquels le magistrat a ordonné un prélèvement dans une affaire déterminée seraient enregistrés dans la banque de données « Intervenants ».

Volgens de heer Vandermeersch blijkt uit de voorgestelde tekst veeleer dat alleen de profielen van de intervenanten voor wie de magistraat een afname bevolen heeft in een welbepaalde zaak zullen worden geregistreerd in de gegevensbank « Intervenanten ».


Pour M. Vandermeersch, la lecture du texte proposé semble plutôt indiquer que seuls les profils des intervenants pour lesquels le magistrat a ordonné un prélèvement dans une affaire déterminée seraient enregistrés dans la banque de données « Intervenants ».

Volgens de heer Vandermeersch blijkt uit de voorgestelde tekst veeleer dat alleen de profielen van de intervenanten voor wie de magistraat een afname bevolen heeft in een welbepaalde zaak zullen worden geregistreerd in de gegevensbank « Intervenanten ».


Cela semble assez ambitieux à l'intervenant qui propose de l'intégrer plutôt aux Objectifs du Millénaire existants, comme par exemple au troisième Objectif, consacré à la promotion de l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes.

Dat lijkt spreker vrij ambitieus. Hij stelt voor om dat veeleer te integreren in de bestaande Millenniumdoelstellingen, zoals bijvoorbeeld de derde doelstelling die gericht is op de bevordering van gendergelijkheid en meer autonomie voor vrouwen.


L'amendement nº 37 a le mérite de proposer une solution globale pour ce qui est de la destination de ces embryons, mais il semble aussi qu'il vise plutôt à régler la procréation médicalement assistée que la recherche scientifique sur les embryons.

Het amendement nr. 37 heeft de verdienste om een volledige oplossing voor te stellen voor de bestemming van deze embryo's, maar voorts lijkt het alsof dit amendement eerder de medisch begeleide voortplanting wil regelen, eerder dan het wetenschappelijk onderzoek op embryo's.


Selon un autre membre, c'est plutôt le troisième tiret de l'article 73ter proposé qui pose problème : il lui semble plus difficile de demander un avis aux gouvernements de communauté ou de région que d'inviter un représentant de ceux-ci au Sénat.

Een volgend lid verklaart problemen te hebben met het derde streepje van het voorgestelde artikel 73ter : het lijkt hem moeilijker om een gemeenschaps- of gewestregering om een advies te vragen dan een vertegenwoordiger ervan uit te nodigen naar de Senaat.


Votre rapporteure aurait donc attendu de la Commission qu'elle s'éloigne d'une vision stricte du rôle de la réglementation, en favorisant le dynamisme et en proposant des mesures visant à mieux utiliser les outils déjà offerts par le cadre plutôt que de présenter une initiative entièrement nouvelle, dont l'adoption par les colégislateurs avant la fin de la législature semble presque impossible.

Ik had dan ook van de Commissie verwacht dat zij de strikte visie op de rol van de verordening als uitgangspunt zou gebruiken, door dynamisme te creëren en maatregelen voor te stellen om de instrumenten van het kader die we reeds ter beschikking hebben, beter te gebruiken in plaats van een volledig nieuw initiatief voor te stellen, waarvan de aanname door de medewetgevers voor het einde van de zittingsperiode nagenoeg onmogelijk lijkt.


- Monsieur le Président, plutôt que d'invoquer l'article 151 de notre règlement sur la recevabilité des amendements, puisqu'il semble en effet qu'un amendement n'ait qu'un rapport lointain avec le texte initial du rapport, je souhaiterais proposer à notre Assemblée le renvoi de ce texte en commission.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, in plaats van artikel 151 van ons Reglement over de ontvankelijkheid van amendementen in te roepen, zou ik het Parlement willen voorstellen, aangezien dit amendement slechts in de verte verband houdt met de oorspronkelijke tekst van het verslag, om de tekst terug te verwijzen naar de commissie.


Les amendements qu'elle propose découlent du souci selon lequel il lui semble que certains éléments de la sélection et de l'autorisation sont à caractère politique plutôt que purement technique et ne doivent pas, par conséquent, faire l'objet d'une décision par simple comitologie.

Haar amendementsvoorstellen spruiten voort uit de bezorgdheid dat sommige elementen van de selectie en machtiging eerder van politieke dan van technische aard zijn en derhalve niet via de eenvoudige comitologieprocedure zouden moeten worden beslist.


Personnellement, j’espère de tout cœur que nous pourrons disposer d’une zone de libre-échange entre l’UE et l’Amérique latine d’ici à 2010, comme cela a été proposé. Il semble en effet que les États-Unis aient abandonné toute volonté de créer une zone de libre-échange à l’échelle des Amériques et qu’ils tablent plutôt sur des accords bilatéraux avec différents pays d’Amérique latine, ce qui, à long terme, minera selon moi l’intégration régionale pourtant si importante aux yeux de nos amis de la région.

Persoonlijk hoop ik van harte dat er tegen 2010 uiteindelijk een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone komt, aangezien de Verenigde Staten van Amerika nu alle interesse in het idee van een vrijhandelszone voor Noord-, Midden- en Zuid-Amerika schijnen te hebben laten varen en in plaats daarvan bilaterale overeenkomsten sluiten met afzonderlijke landen in Latijns-Amerika, hetgeen mijns inziens op de langere termijn een ondermijnend effect zal hebben op de regionale integratie, die zo belangrijk is voor onze Latijns-Amerikaanse vrienden.


Pour ces raisons, il a semblé plus pertinent de proposer un nouveau texte plutôt que de procéder à des modifications dans la précédente réglementation.

Om deze redenen bleek het gepaster een nieuwe tekst voor te stellen dan over te gaan tot wijzigingen in de vorige reglementering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé semble plutôt ->

Date index: 2023-03-29
w