Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propre et font fréquemment preuve » (Français → Néerlandais) :

Une importante constatation de cette étude néerlandaise est qu'il existe de nombreuses divergences dans les opinions des pères et que la plupart d'entre eux se forment une image de la paternité qui leur est propre et font fréquemment preuve d'originalité et d'inventivité à cet égard.

Een belangrijke vaststelling in dit Nederlandse onderzoek is dat er vele verschillen bestaan in de opvattingen van vaders en dat de meeste vaders voor zichzelf een beeld vormen van het vaderschap en daarin niet zelden origineel en inventief zijn.


Une importante constatation de cette étude néerlandaise est qu'il existe de nombreuses divergences dans les opinions des pères et que la plupart d'entre eux se forment une image de la paternité qui leur est propre et font fréquemment preuve d'originalité et d'inventivité à cet égard.

Een belangrijke vaststelling in dit Nederlandse onderzoek is dat er vele verschillen bestaan in de opvattingen van vaders en dat de meeste vaders voor zichzelf een beeld vormen van het vaderschap en daarin niet zelden origineel en inventief zijn.


Une importante constatation de cette étude néerlandaise est qu'il existe de nombreuses divergences dans les opinions des pères et que la plupart d'entre eux se forment une image de la paternité qui leur est propre et font fréquemment preuve d'originalité et d'inventivité à cet égard.

Een belangrijke vaststelling in dit Nederlandse onderzoek is dat er vele verschillen bestaan in de opvattingen van vaders en dat de meeste vaders voor zichzelf een beeld vormen van het vaderschap en daarin niet zelden origineel en inventief zijn.


ET 2. 9* font preuve de respect pour le matériel, leurs propres capacités et réalisations techniques et celles des autres, et peuvent aussi appréhender les systèmes techniques sous un angle esthétique.

WO 2. 9* tonen respect voor materiaal, de technische vaardigheden en technische realisaties van zichzelf en van anderen en kunnen technische systemen ook vanuit een esthetisch oogpunt benaderen.


Suez s'est alors reconvertie dans l'exploitation à long terme de ses propres réacteurs qui ont déjà fait leurs preuves, car — il faut bien le reconnaître — les réacteurs belges font partie de ceux qui fonctionnent le mieux et qui sont les plus performants au monde.

Suez heeft zich dan geheroriënteerd naar de long term operation van de eigen succesvolle reactoren en het mag gezegd, de Belgische reactoren behoren inderdaad tot de best werkende en meest performante ter wereld en daar hebben we ook veel geld voor uitgegeven omdat ze gebouwd moesten worden in dicht bevolkte gebieden.


3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, l’autorité compétente peut autoriser l’exploitant à utiliser les résultats de mesurage fournis par les systèmes de mesure placés sous son propre contrôle dans l’installation, si l’exploitant apporte la preuve que les instruments de mesure utilisés font l’objet d’un contrôle métrolo ...[+++]

3. In afwijking van lid 2 mag de bevoegde autoriteit de exploitant toestemming geven om meetresultaten te gebruiken op basis van meetsystemen onder zijn controle in de installatie, indien de exploitant aantoont dat de toegepaste meetinstrumenten onder relevante nationale wettelijke metrologische controle staan.


À cet égard, il convient de déterminer la sécurité des jouets en faisant référence à l'utilisation conforme à la destination du produit, en tenant compte de l'usage prévisible de celui-ci eu égard au comportement des enfants, qui ne font pas preuve normalement du discernement moyen propre à l'utilisateur adulte.

In dit verband moet de veiligheid van speelgoed worden vastgesteld aan de hand van het beoogde gebruik van het product, terwijl ook rekening moet worden gehouden met het gebruik dat gezien het gedrag van kinderen, die gewoonlijk niet dezelfde zorgvuldigheid betrachten als de gemiddelde volwassen gebruiker, kan worden verwacht.


réaffirme que l'Union européenne et ses États membres doivent soutenir l'Afghanistan dans la reconstruction de son propre État, avec des institutions démocratiques plus fortes, capables d'assurer la souveraineté nationale, la sécurité fondée sur une armée et une police comptables de leurs actes, un pouvoir judiciaire compétent et indépendant, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale, l'égalité entre hommes et femmes, la liberté des médias, une attention particulière accordée aux secteurs de l'éducation et de la santé, un développement économique durable et la prospérité du peuple afghan ainsi que le respect des traditions historiques, ...[+++]

herhaalt dat de EU en haar lidstaten Afghanistan moeten helpen bij de wederopbouw van een eigen staat met steviger democratische instellingen die in staat zijn de nationale soevereiniteit, de eenheid van de staat, veiligheid op basis van een leger en politiemacht die democratische verantwoording verschuldigd zijn, een bekwame en onafhankelijke rechterlijke macht, de territoriale integriteit, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, vrije media, meer aandacht voor onderwijs en volksgezondheid, de duurzaamheid van de economische ontwikkeling en de welvaart van de bevolking van Afghanistan en eerbiediging van de histo ...[+++]


Néanmoins, surtout si la réclamation est adressée en fin de délai, les contribuables les plus diligents soit remettent la réclamation en mains propres au fonctionnaire compétent et lui font signer une copie pour réception, soit lui adressent la dite réclamation par pli recommandé et conservent précieusement la preuve de son dépôt au bureau de poste.

Als ze het bezwaarschrift echter op het einde van de termijn indienen, overhandigen de vlijtigste belastingplichtigen het zelf aan de bevoegde ambtenaar en vragen ze hem een kopie te tekenen voor ontvangst, of versturen ze het aangetekend en bewaren ze zorgvuldig het bewijs van afgifte in het postkantoor.


38. font preuve de respect pour le caractère propre et la manière de vivre spécifique de personnes appartenant à d'autres cultures, également dans notre société interculturelle (*)

38. leren respect opbrengen voor de eigenheid en de specifieke leefwijze van mensen uit andere culturen, ook in onze interculturele samenleving (*)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propre et font fréquemment preuve ->

Date index: 2024-04-01
w