Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propre rôle dans les querelles intestines entre » (Français → Néerlandais) :

En évident la moindre référence à Israël ou la moindre critique à son encontre, en évitant la moindre condamnation des causes de la situation tragique du peuple palestinien, l’Europe confirme une fois de plus le soutien qu’elle apporte aux actes criminels d’Israël afin de renforcer son propre rôle dans les querelles intestines entre puissances impérialistes au Moyen Orient.

In de resolutie wordt nergens verwezen naar Israël en naar de oorzaken van het drama van het Palestijnse volk, noch wordt Israël veroordeeld. Op die manier wordt voor de zoveelste keer bevestigd dat de EU steun geeft aan het crimineel optreden van Israël en probeert haar rol in het verscherpt intern imperialistisch antagonisme in het gebied van het Midden-Oosten op een hoger plan te tillen.


En évident la moindre référence à Israël ou la moindre critique à son encontre, en évitant la moindre condamnation des causes de la situation tragique du peuple palestinien, l’Europe confirme une fois de plus le soutien qu’elle apporte aux actes criminels d’Israël afin de renforcer son propre rôle dans les querelles intestines entre puissances impérialistes au Moyen Orient.

In de resolutie wordt nergens verwezen naar Israël en naar de oorzaken van het drama van het Palestijnse volk, noch wordt Israël veroordeeld. Op die manier wordt voor de zoveelste keer bevestigd dat de EU steun geeft aan het crimineel optreden van Israël en probeert haar rol in het verscherpt intern imperialistisch antagonisme in het gebied van het Midden-Oosten op een hoger plan te tillen.


La présidence polonaise est la première à avoir trouvé un modus vivendi entre son propre rôle et celui de Mme Ashton en matière de politique extérieure.

Het Poolse voorzitterschap is het eerste voorzitterschap dat een modus vivendi heeft gevonden tussen haar rol en die van mevr. Ashton inzake buitenlands beleid.


La procédure Barroso permettant aussi à la Commission européenne de renforcer son propre rôle, ce serait aux parlements nationaux de s'organiser entre eux pour avoir une position commune.

De procedure-Barosso, waarbij de Europese Commissie ook haar eigen rol kan versterken, zou erin bestaan dat de nationale parlementen onderling een gemeenschappelijk standpunt trachten in te nemen.


La présidence polonaise est la première à avoir trouvé un modus vivendi entre son propre rôle et celui de Mme Ashton en matière de politique extérieure.

Het Poolse voorzitterschap is het eerste voorzitterschap dat een modus vivendi heeft gevonden tussen haar rol en die van mevr. Ashton inzake buitenlands beleid.


61. regrette que la situation qui persiste actuellement soit due à la duplication, au chevauchement, au gaspillage de ressources et aux querelles intestines entre les organes et les agences de l'Union européenne qui travaillent dans le domaine de la sécurité maritime; exhorte l'Union à étudier d'autres manières de réduire le fardeau administratif et financier dû au chevauchement inutile de fonctions, de compétences, d'équipements et de ressources entre plusieurs organes et acteurs de l'Union, ...[+++]

61. betreurt het dat nog altijd sprake is van duplicatie, overlapping, verspilling van middelen en een terreinoorlog tussen EU-organen en -agentschappen die werkzaam zijn op het vlak van maritieme veiligheid; spoort de EU aan te blijven zoeken naar manieren waarop zij de administratieve en financiële last van de nodeloze overlapping van functies, deskundigheid, uitrusting en hulpbronnen tussen verschillende EU-organen en -actoren kan verminderen, wat de HV/VV zal helpen haar coördinerende functie uit te oefenen;


M. Roelants du Vivier explique que la raison pour laquelle il a déposé un amendement nº 4 (voir do c. nº 3-806/7) à sa propre proposition de loi vient d'une querelle terminologique entre les documentalistes, d'une part, et les bibliothécaires, de l'autre.

De heer Roelants du Vivier deelt mee dat hij amendement nr. 4 (stuk Senaat, nr. 3-806/7) heeft ingediend op zijn eigen wetsvoorstel wegens een terminologische discussie tussen documentalisten enerzijds en bibliothecarissen anderzijds.


M. Roelants du Vivier explique que la raison pour laquelle il a déposé un amendement nº 4 (voir do c. nº 3-806/7) à sa propre proposition de loi vient d'une querelle terminologique entre les documentalistes, d'une part, et les bibliothécaires, de l'autre.

De heer Roelants du Vivier deelt mee dat hij amendement nr. 4 (stuk Senaat, nr. 3-806/7) heeft ingediend op zijn eigen wetsvoorstel wegens een terminologische discussie tussen documentalisten enerzijds en bibliothecarissen anderzijds.


– (EL) Le rapport du Parlement européen et la proposition de résolution correspondante adoptée par la plénière illustrent les querelles intestines entre impérialiste au sein de l’Union et le conflit entourant les relations économiques et politiques ainsi que les objectifs servis en collaboration avec la bourgeoisie turque.

– (EL) Het verslag en de resolutie van het Europees Parlement, die in de plenaire vergadering werden aangenomen, weerspiegelen de grote tegenstellingen binnen het imperialistische kamp in de EU en de meningsverschillen over de economische en politieke betrekkingen en de in samenwerking met de Turkse bourgeoisie uitgewerkte doelstellingen.


– (EL) Le rapport du Parlement européen sur la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union européenne, associé au rapport équivalent consacré à la politique commune de sécurité et de défense et rédigé par l’alliance antipopulaire des conservateurs, des sociaux-démocrates et des libéraux du Parlement européen, exprime le soutien permanent des porte-parole du capital à la promotion d’une militarisation plus importante encore de l’Union européenne, surtout après l’entrée en vigueur du traité réactionnaire de Lisbonne, ainsi que leur rôle actif dans la promotion de la politique impérialiste de l’UE et des interventions et des guerr ...[+++]

– (EL) Het verslag van het Europees Parlement over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU en het dienovereenkomstige verslag over het Europees veiligheids- en defensiebeleid – die beiden een product zijn van het volksvijandig bondgenootschap tussen conservatieven, sociaaldemocraten en liberalen in het Europees Parlement – weerspiegelen de steevaste steun die de politieke woordvoerders van het kapitaal geven aan de bevordering van een nog grotere militarisering van de EU, met name sinds de inwerkingtreding van het reactionaire Verdrag van Lissabon. Ook blijkt hieruit welke rol zij spelen in het promoten van het i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propre rôle dans les querelles intestines entre ->

Date index: 2024-09-17
w