Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protection nous amènent » (Français → Néerlandais) :

Cela nous amène à insister sur l'un des traits caractéristiques de cette Convention, nommément son applicabilité à la protection des droits de garde exercés avant toute décision en la matière.

Dit brengt ons ertoe de nadruk te leggen op één van de kenmerkende trekken van deze Conventie, met name haar toepasselijkheid op de bescherming van de rechten van bewaring uitgeoefend voorafgaand aan iedere beslissing ter zake.


Cela nous amène à insister sur l'un des traits caractéristiques de cette Convention, nommément son applicabilité à la protection des droits de garde exercés avant toute décision en la matière.

Dit brengt ons ertoe de nadruk te leggen op één van de kenmerkende trekken van deze Conventie, met name haar toepasselijkheid op de bescherming van de rechten van bewaring uitgeoefend voorafgaand aan iedere beslissing ter zake.


− (PT) Les inquiétudes croissantes à propos des questions liées à l’environnement et à sa protection nous amènent à nous montrer très prudents en ce qui concerne les règles de sécurité relatives au transport d’équipements sous pression.

− (PT) De stijgende aandacht voor het milieu en de bescherming daarvan maakt dat we extra zorgvuldig kijken naar de veiligheidsbepalingen in het kader van het vervoer van drukapparatuur.


Ceci nous amène au point que de nombreux collègues ont déjà discuté ici aujourd’hui, c’est-à-dire comment nous assurer au mieux que ceux qui émigrent vers l’Union européenne se voient offrir la protection et la possibilité de bénéficier de la croissance économique ou des droits sociaux qui existent chez nous.

Dat brengt ons bij een punt dat reeds door vele afgevaardigden hier vandaag besproken werd, namelijk bij de vraag hoe wij het best kunnen garanderen dat degenen die naar de Europese Unie emigreren de bescherming en de mogelijkheid krijgen om de vruchten te plukken van eventuele economische groei of van de sociale rechten die daar eventueel bestaan.


Ceci nous amène au point que de nombreux collègues ont déjà discuté ici aujourd’hui, c’est-à-dire comment nous assurer au mieux que ceux qui émigrent vers l’Union européenne se voient offrir la protection et la possibilité de bénéficier de la croissance économique ou des droits sociaux qui existent chez nous.

Dat brengt ons bij een punt dat reeds door vele afgevaardigden hier vandaag besproken werd, namelijk bij de vraag hoe wij het best kunnen garanderen dat degenen die naar de Europese Unie emigreren de bescherming en de mogelijkheid krijgen om de vruchten te plukken van eventuele economische groei of van de sociale rechten die daar eventueel bestaan.


L’interprétation de l’article 7 du traité nous amène à conclure que la mise en œuvre de la protection de la reproduction ne signifie pas seulement protection de la reproduction des interprétations ou exécutions proprement dites, qui sont incorporées dans des phonogrammes, mais aussi protection de la copie, partielle ou totale, permanente ou momentanée, de même que protection de toute autre forme de production.

Uit artikel 7 van het verdrag kunnen wij concluderen dat de bescherming tegen reproductie niet alleen betrekking heeft op de reproductie van fonografisch opnamen van uitvoeringen maar ook op gehele of gedeeltelijke, permanente of voorlopige kopieën en op elke andere vorm van reproductie.


Nous sommes bien loin de cette situation, mais sa seule évocation nous amène à rappeler que la protection de la vie privée est une règle fondamentale, de valeur constitutionnelle, propre aux sociétés démocratiques et que l'interception des télécommunications doit rester l'exception.

Deze situatie hebben wij nog lang niet bereikt, maar alleen de gedachte eraan al dwingt ons er op te wijzen dat de bescherming van de privacy een grondregel is van constitutionele waarde, eigen aan alle democratische samenlevingen en dat de interceptie van telecommunicatie de uitzondering op de regel moet blijven.


Il se fait que petit à petit, au fil des ans, nous avons été amenés à construire un système qui n'est plus cohérent et qui pose dès lors des problèmes quand, par exemple, nous devons utiliser des méthodes exceptionnelles qui mettent par exemple en cause la protection de la vie privée.

Dat heeft tot gevolg dat we mettertijd gedurende vele jaren een systeem hebben opgebouwd dat niet meer coherent is. Daardoor rijzen problemen wanneer bijvoorbeeld bijzondere opsporingstechnieken moeten worden gebruikt, waarbij de bescherming van de persoonlijke levenssfeer soms in het gedrang komt.


L'histoire de la protection de la jeunesse en Belgique nous amène à relativiser l'impact réel des modèles susmentionnés.

De geschiedenis van de jeugdbescherming in België doet ons de concrete impact van de vermelde modellen relativeren.




D'autres ont cherché : protection     cela nous     cela nous amène     protection nous amènent     offrir la protection     ceci nous     ceci nous amène     traité nous     traité nous amène     nous     évocation nous amène     cause la protection     des ans nous     belgique nous     belgique nous amène     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection nous amènent ->

Date index: 2022-05-23
w