Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protection supplémentaires seront-elles » (Français → Néerlandais) :

Grâce aux règles de l'UE en matière de reconnaissance des décisions de protection, les victimes de violence domestique bénéficient aussi d'une protection supplémentaire lorsqu'elles se déplacent d'un pays de l'Union à l'autre.

Dankzij de EU-voorschriften inzake de erkenning van beschermingsbevelen genieten slachtoffers van huiselijk geweld ook extra bescherming wanneer zij naar een ander EU-land reizen.


4. Des mesures supplémentaires seront-elles prises prochainement?

4. Zullen er weldra bijkomende maatregelen worden genomen?


2. Tel que cela est recommandé dans l'étude publiée dans le magazine The Lancet Oncology, des mesures supplémentaires seront-elles prises à l'avenir pour plus de transparence sur la politique tarifaire exercée par l'industrie pharmaceutique?

2. Komen er in de toekomst extra maatregelen om het tariefbeleid van de farma-industrie transparanter te maken, zoals in The Lancet Oncology wordt gevraagd?


1. Quelle incidence concrète ces attentats ont-ils sur le niveau d'alerte en Belgique? a) Des mesures de sécurité supplémentaires seront-elles prises? b) Dans l'affirmative, lesquelles?

1. Wat betekenen deze aanslagen concreet voor het dreigingsniveau in ons land? a) Zullen er extra veiligheidsmaatregelen genomen worden? b) Zo ja, welke?


7. Des initiatives (supplémentaires) seront-elles encore prises dans le cadre du soutien à la police locale?

7. Zullen er nog (bijkomende) stappen ondernomen worden richting ondersteuning van de lokale politie?


2. a) Où en sont les initiatives européennes en matière d'harmonisation de l'eID? b) Le Règlement (UE) n°910/2014 est-il suffisant ou des initiatives supplémentaires seront-elles nécessaires?

2. a) Wat is de stand van zaken van de Europese initiatieven om de eID te harmoniseren? b) Voldoet de verordening 910/2014 of zijn bijkomende initiatieven nodig?


Dans cette perspective, des moyens financiers supplémentaires seront mis à disposition pour augmenter la capacité de protection des pays tiers.

Er zal dan ook meer financiële steun ter beschikking worden gesteld om de beschermingscapaciteit in derde landen te vergroten.


3. Dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la demande, l’autorité centrale requise en accuse réception au moyen du formulaire dont le modèle figure à l’annexe VIII, avise l’autorité centrale de l’État membre requérant des premières démarches qui ont été ou qui seront entreprises pour traiter la demande et peut solliciter tout document ou toute information supplémentaire qu’elle estime nécessaire.

3. Binnen 30 dagen na de datum van ontvangst van het verzoek bevestigt de centrale autoriteit de ontvangst ervan door middel van het formulier waarvan het model in bijlage VIII is opgenomen; zij stelt de centrale autoriteit van de verzoekende lidstaat in kennis van de eerste stappen die zijn of zullen worden ondernomen voor de behandeling van het verzoek, en zij kan verdere stukken en gegevens opvragen die zij nodig acht.


Toutefois, la question de la protection des données peut être réglée en fonction des besoins dans des instruments juridiques propres aux domaines précités, au niveau communautaire et national[14]. Par conséquent, des garanties supplémentaires serontcessaires dans l'éventualité où un partage de données à caractère personnel serait envisagé entre des autorités relevant du champ d'application du cadre juridique applicable à la protection des données (par exemple, des autorités compétentes en matière de pêche) et d ...[+++]

De bescherming van gegevens mag evenwel geval per geval worden bekeken in het kader van desbetreffende specifieke rechtsinstrumenten die in dit verband op communautair en lidstaatniveau bestaan[14]. Bijgevolg zullen aanvullende garanties vereist zijn wanneer autoriteiten die onder het bestaande rechtskader voor gegevensbescherming (zoals de visserijautoriteiten) vallen, van plan zijn gegevens uit te wisselen met autoriteiten die (momenteel) buiten dat kader vallen (zoals militaire autoriteiten, staatsveiligheidsautoriteiten).


3. Dans un délai de six semaines à compter de la date de réception de la demande, l’autorité centrale requise en accuse réception au moyen du formulaire prévu à l’annexe 2, avise l’autorité centrale de l’État requérant des premières démarches qui ont été ou qui seront entreprises pour traiter la demande et sollicite tout document ou toute information supplémentaire qu’elle estime nécessaire.

3. De aangezochte centrale autoriteit bevestigt de ontvangst binnen zes weken na de datum van ontvangst van het verzoek met behulp van het in bijlage 2 opgenomen formulier en stelt de centrale autoriteit van de verzoekende staat in kennis van de eerste stappen die zijn of zullen worden genomen voor de behandeling van het verzoek, en kan verdere stukken en informatie opvragen die zij noodzakelijk acht.


w