Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protester officiellement auprès " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, deux de ces cinq disparus sont des citoyens européens (un Britannique et un Suédois), ce qui a amené l'UE a protesté officiellement auprès de la Chine.

Twee van de vijf vermiste personen zijn Europese onderdanen (een Brit en een Zweed). De EU heeft formeel protest aangetekend bij China.


2. de protester officiellement auprès de la Communauté française contre l'utilisation de l'appellation « Fédération Wallonie-Bruxelles »;

2. officieel protest aan te tekenen bij de Franse Gemeenschap tegen het gebruik van de benaming « Fédération Wallonie-Bruxelles »;


B. compte tenu de la résolution adoptée par la Chambre des représentants le 4 avril 2009 (do c. n 52-1907/1 à 6), qui demande au gouvernement de protester officiellement auprès du Saint-Siège;

B. gelet op de resolutie aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers op 4 april 2009 (stukken 52-1907/1-6), welke de regering vraagt een officiële veroordeling aan de Heilige Stoel te laten geworden;


2) Est-il prêt à protester officiellement auprès des autorités iraniennes et de l'ambassadeur sur les arrestations, tortures et condamnations à mort de journalistes et d'activistes des droits de l'homme sur internet en Iran ?

2) Is hij bereid officieel te protesteren bij de Iraanse overheid en de ambassadeur over de arrestaties, martelingen en ter dood veroordelingen van journalisten en digitale mensenrechtenactivisten in Iran?


Le Parlement flamand a déjà déposé une protestation officielle auprès de l'ambassade de Russie.

Het Vlaams Parlement heeft reeds een officiële klacht neergelegd bij de Russische ambassade.


4. demande au Haut-Représentant pour la sécurité et la politique étrangère et au Président de la Commission de protester officiellement auprès des autorités iraniennes concernées;

4. verzoekt de Hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de voorzitter van de Commissie een officieel protest in te dienen bij de bevoegde Iraanse autoriteiten;


Je voudrais demander au président du Parlement européen de protester officiellement auprès des autorités cubaines et d’exiger une explication.

Ik wil de Voorzitter van het Europees Parlement verzoeken om officieel protest aan te tekenen bij de Cubaanse autoriteiten en om opheldering te vragen.


Quant au gouvernement italien, il a protesté officiellement auprès de Washington, en exigeant l’ouverture d’une enquête sur les causes de cet accident fatal.

Wat betreft de Italiaanse regering: die heeft in Washington formeel protest aangetekend en met klem verzocht om een onderzoek naar de oorzaken van het fatale ongeval.


Mes amis MM. Scurria et Tatarella et moi-même avons protesté auprès de la délégation: celle-ci affirmait dans une déclaration officielle vouloir se rendre en Iran quoi qu’il en soit, même si elle avait présenté une demande péremptoire afin de pouvoir rencontrer l’opposition et s’entretenir avec elle.

Samen met mijn vrienden de heer Scurria en de heer Tatarella heb ik protest ingediend bij de delegatie, die in een officiële verklaring aangaf hoe dan ook naar Iran te willen gaan, ondanks dat zij een dringend verzoek had gedaan om in de gelegenheid te worden gesteld de oppositie te ontmoeten en met haar te spreken.


L’UE et la Belgique ont-elles déjà protesté officiellement auprès des autorités russes ?

Hebben de EU en België reeds officieel geprotesteerd bij de Russische overheid?


w