Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocole aussi pleinement » (Français → Néerlandais) :

1. Les définitions énoncées à l'article 2 de l'Accord s'appliquent au présent Protocole aussi pleinement que si elles y étaient énoncées dans leur intégralité.

1. De definities bepaald in artikel 2 van het akkoord zijn ten volle van toepassing op dit Protocol als waren zij hier integraal overgenomen.


1. Les définitions énoncées à l'article 2 de l'Accord s'appliquent au présent Protocole aussi pleinement que si elles y étaient énoncées dans leur intégralité.

1. De definities bepaald in artikel 2 van het akkoord zijn ten volle van toepassing op dit Protocol als waren zij hier integraal overgenomen.


9. se félicite qu'il ait été décidé d'appeler à poursuivre sur la voie de l'établissement d'une feuille de route pour une véritable Union économique et monétaire; insiste pour que le Parlement européen soit pleinement associé à cette mission, sur un pied d'égalité et au delà de son rôle de co-législateur; demande également que le processus de réforme des institutions et procédures décisionnelles européennes engage non seulement les institutions européennes et les parlements nationaux, mais aussi les partenaires sociaux, la société c ...[+++]

9. is verheugd over het besluit op te roepen tot de voortzetting van het werk aan de ontwikkeling van een routekaart voor een echte economische en monetaire unie; staat erop dat het Europees Parlement volledig en als gelijke partner betrokken dient te worden bij deze taak, en dat zijn rol verder moet gaan dan die van medewetgever; vraagt bovendien dat bij het proces voor de hervorming van de instellingen en besluitvormingsprocedures van de Europese Unie niet enkel de Europese instellingen en de nationale parlementen worden betrokken, maar dat eveneens de sociale partners, het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbenden worden ...[+++]


La Commission et le Conseil, dans le cadre de leurs compétences respectives, devront aussi tenir le Parlement pleinement informé, dans les plus brefs délais, de toutes les phases des procédures relatives au protocole et à son renouvellement, conformément à l'article 13, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne et à l'article 218, paragraphe 10, du traité FUE.

De Commissie en de Raad dienen het Parlement binnen de grenzen van hun bevoegdheden onmiddellijk en volledig te informeren over alle fasen van de procedures betreffende het protocol en de verlenging ervan, overeenkomstig artikel 218, lid 10, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 13, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


1. Les définitions énoncées à l'article 2 de l'Accord s'appliquent au présent Protocole aussi pleinement que si elles y étaient énoncées dans leur intégralité.

1. De definities bepaald in artikel 2 van het akkoord zijn ten volle van toepassing op dit Protocol als waren zij hier integraal overgenomen.


Nous avons aussi déclaré officiellement à la Russie qu’elle doit coopérer pleinement avec le Conseil de l’Europe et ratifier le protocole 14 sur la Cour européenne des droits de l’homme et le protocole 6 sur la peine de mort.

We hebben Rusland ook duidelijk laten weten dat het volledig moet samenwerken met de Raad van Europa en het Protocol 14 van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en Protocol 6 over de doodstraf moet ratificeren.


2. estime que l'UE et ses États membres doivent s'employer à appliquer rigoureusement le mécanisme de mise en œuvre du protocole de Kyoto, lorsqu'il entrera en vigueur, en sorte que les pays qui n'ont pas accepté d'objectifs, ou qui ne respectent pas les objectifs fixés, ne soient pas indûment avantagés, et considère que, tant que des entreprises seront exposées à une concurrence déloyale émanant de pays qui n'acceptent pas d'objectifs, l'industrie pourra difficilement améliorer l'efficacité carbone de ses propres activités; estime que, si, au cours de la première période d'engagement, un pays dépasse le quota d'émissions qui lui est al ...[+++]

2. meent dat de EU en de lidstaten ernaar moeten streven de handhavingsprocedure van het Protocol van Kyoto strikt toe te passen wanneer deze van kracht wordt, om te waarborgen dat landen die geen doelstellingen hebben geformuleerd of daaraan niet voldoen, geen onrechtmatige voordelen genieten, en dat zolang bedrijven blootstaan aan oneerlijke concurrentie uit landen die geen streefdoelen aanvaarden, het bedrijfsleven altijd moeite zal hebben om de eigen werkwijze koolstofarmer te maken; is van mening dat een land dat gedurende de eerste verbintenisperiode de toegestane emissies overschrijdt, het verschil in de tweede periode dient in t ...[+++]


65. SOULIGNE qu'il importe d'instituer un Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques pleinement opérationnel et accessible partout dans le monde pour permettre l'échange d'informations relatives à la sécurité du transport, de la manipulation et de l'utilisation des OGM, qui constituera lui aussi un élément essentiel à la mise en œuvre du protocole, et d'accroître la capacité des États, qu'ils soient ou non Pa ...[+++]

65. ONDERSTREEPT dat een volledig operationeel en wereldwijd toegankelijk uitwisselingscentrum voor bioveiligheid (BCH) van belang is voor de uitwisseling van informatie betreffende veilig vervoer, behandeling en gebruik van GGO's, en dat het een essentieel element is voor de uitvoering van het protocol en voor het vergroten van de capaciteit van partijen en staten die geen partij zijn, om het protocol overeenkomstig de doelstellingen ervan uit te voeren,


Si le libellé actuel de la proposition tient pleinement compte de l'article premier du protocole, la nécessité pour les exportateurs de respecter le cadre réglementaire du pays importateur est manifestement contenue de manière implicite dans le texte. De l'avis de votre rapporteur, cet aspect revêt une importance particulière dans le cas d'un bloc commercial aussi puissant et influent que la Communauté européenne.

Hoewel in de huidige formulering van het voorstel ten volle artikel 1 van het Protocol doorklinkt, is de noodzaak dat uitvoerders het regelgevend kader van het invoerende land ten aanzien van GGO's eerbiedigen duidelijk impliciet aanwezig in de tekst en dit is, naar de mening van uw rapporteur, een bijzonder belangrijke overweging voor een zo machtig en belangrijk handelsblok als de Europese Gemeenschap.


Il est demandé à la Commission, aux États membres, à Europol, ainsi qu'aux organes compétents du Conseil et d'Europol de préparer autant que faire se peut l'entrée en vigueur des trois protocoles modifiant la Convention Europol afin qu'ils puissent s'appliquer pleinement aussi vite que possible après leur entrée en vigueur.

De Commissie, de lidstaten, Europol en de bevoegde instanties van de Raad en Europol wordt verzocht de inwerkingtreding van de drie protocollen tot wijziging van de Europol-Overeenkomst zoveel mogelijk voor te bereiden, zodat de protocollen zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding ervan volledig toepasbaar zijn.


w