Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provincial et fédéral doivent jouer » (Français → Néerlandais) :

10. Estime-t-il que tant les élus des différentes autorités exécutives que les représentants des niveaux communal, provincial et fédéral doivent jouer un rôle d'exemple en la matière ?

10.Vindt u dat zowel verkozenen van de verschillende uitvoerende overheden als vertegenwoordigers op gemeentelijk, provinciaal en federaal vlak hierin een voorbeeldrol dient te spelen?


Les éléments les plus importants à ce propos sont les collaborations intersectorielles, la constitution de réseaux informels et le rôle inestimable que peuvent et doivent jouer les fédérations sectorielles à cet égard.

De belangrijkste onderwerpen in dit deel zijn sectoroverschrijdende samenwerking, het opzetten van informele netwerken en de grote rol die sectorfederaties in dit verband kunnen en moeten spelen.


Les services intégrés de soins à domicile (SISD), qui ont été créés au niveau fédéral et au sein desquels les médecins généralistes, le kinésithérapeute, les responsables des soins de proximité, etc. se réunissent pour définir les soins dont l'intéressé a besoin, doivent, selon le ministre, jouer un rôle de premier plan.

De geïntegreerde diensten voor thuisverzorging (GDT's), die op het federale niveau werden opgericht, waarin de huisartsen, de kinesitherapeut, de verantwoordelijken voor de mantelzorg en dergelijke. Samenkomen om te bepalen welke zorg de betrokkene nodig heeft, moeten volgens de minister een belangrijke rol spelen.


Les services intégrés de soins à domicile (SISD), qui ont été créés au niveau fédéral et au sein desquels les médecins généralistes, le kinésithérapeute, les responsables des soins de proximité, etc. se réunissent pour définir les soins dont l'intéressé a besoin, doivent, selon le ministre, jouer un rôle de premier plan.

De geïntegreerde diensten voor thuisverzorging (GDT's), die op het federale niveau werden opgericht, waarin de huisartsen, de kinesitherapeut, de verantwoordelijken voor de mantelzorg en dergelijke. Samenkomen om te bepalen welke zorg de betrokkene nodig heeft, moeten volgens de minister een belangrijke rol spelen.


La Commission, impressionnée par la modicité en personnel et en moyens qui sont actuellement mis à la disposition des différents services qui s'occupent de l'accueil des femmes en situation de détresse, recommande que des moyens plus importants soient fournis par les pouvoirs publics, aussi bien au niveau fédéral que communautaire, aux services d'accueil qui doivent assurer l'aide à ces femmes et aussi jouer un rôle de prévention.

De Commissie, getroffen door de beperktheid in personeel en middelen waarmede de verschillende iensten die zich inzetten voor de opvang van vrouwen die in een noodsituatie verkeren, te kampen hebben, vraagt dringend dat de overheid, zowel op federaal als op communautair niveau, belangrijke bijkomende middelen zou toekennen aan de onthaaldiensten die deze vrouwen moeten helpen en tevens een preventierol hebben.


Les autorités locales doivent prévoir une méthodologie solide et scientifiquement admise afin de permettre aux villes et aux communes d'élaborer un plan de sécurité zonal opérationnel et mesurable en termes de résultats qui accorde une place aux expériences vécues au niveaux international, fédéral, communautaire et provincial.

De lokale overheden dienen een degelijke en wetenschappelijk aanvaarde methodologie op te zetten om de steden en de gemeenten toe te laten een werkbaar en naar resultaten toe een meetbaar zonaal veiligheidsplan uit te werken waarin plaats is voor leerervaringen uit het internationaal, federaal, gemeenschappelijk en provinciaal niveau.


Les envois de correspondance administrative expédiés par les services provinciaux du Service public fédéral Intérieur doivent porter l'indication imprimée " Gouvernement provincial de.." .

De administratieve brievenpost verzonden door de provinciale diensten van de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken de gedrukte melding dragen " Provinciaal Gouvernement van.." .


Le plan provincial d'urgence nucléaire n'est toutefois pas entièrement conforme aux dispositions du plan fédéral d'urgence nucléaire pour ce qui concerne l'ampleur de la zone située autour de la centrale nucléaire de Doel dans laquelle des mesures de protection urgentes doivent être préparées (confinement, évacuation, prophylaxie d'iode).

Het provinciaal nucleair rampenplan stemt evenwel niet helemaal overeen met de bepalingen van het federale nucleair noodplan wat betreft de omvang van de zone rond de kerncentrale van Doel waarbinnen dringende beschermingsmaatregelen moeten worden voorbereid (schuilen, evacuatie, jodiumprofylaxie).


En outre, il faut signaler que le pouvoir fédéral ne fixe que la philosophie et le cadre dans lesquelles doivent s'inscrire les zones inter-police, les aménagements particuliers ressortant du pouvoir provincial et local.

Bovendien moet vermeld worden dat het federale gezag slechts de filosofie bepaalt en het kader waarin de interpolitiezones zich moeten bevinden, daar waar de bijzondere aanpassingen onder het provinciale en het lokale gezag ressorteren.


w