Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «près d'un quart des dépenses originales soient » (Français → Néerlandais) :

Le fait que près d'un quart des dépenses originales soient effectuées dans d'autres régions de l'Union européenne, et moins d'un dixième hors de l'Union, permet de réaliser l'impact du marché unique.

Het is tekenend voor de kracht van de interne markt dat bijna een kwart van de oorspronkelijke uitgaven wordt besteed in andere gebieden van de Europese Unie en minder dan een tiende buiten de Europese Unie.


En moyenne, près du quart des dépenses structurelles retourne vers le reste de l'Union sous la forme d'importations.

Gemiddeld keert bijna één kwart van de structuuruitgaven terug naar de rest van de Unie in de vorm van invoer.


Les crédits du FSE constituent environ un tiers de l'aide totale apportée par les Fonds structurels et couvrent près d'un quart des dépenses des Fonds dans les régions relevant de l'objectif 1 et la totalité de celles effectuées dans les régions relevant de l'objectif 3.

Het ESF vertegenwoordigt ongeveer een derde van alle steun van de Structuurfondsen, ongeveer een kwart van de uitgaven van de structuurfondsen in Doelstelling 1-gebieden, en alle steun in Doelstelling 3-gebieden.


- en matière d'aide sociale : o les crédits de recettes repris à la sous-fonction 8290 `Avances' correspondent à l'euro près aux crédits de dépenses prévus. o les crédits de recettes prévus en ce qui concerne les interventions du pouvoir central dans les dépenses du revenu d'intégration sociale ou de l'aide financière correspondent bien au pourcentage d'intervention prévu. o les crédits de recettes prévus en ce qui a trait au remboursement par les bénéficiaires des dépenses du revenu d'intégration sociale et de l'aide financière aient ...[+++]

-inzake sociale bijstand : o de onder de subfunctie 8290 `Voorschotten' ingeschreven ontvangstkredieten tot op de cent overeenstemmen met de voorziene uitgavenkredieten. o de ontvangstkredieten voorzien inzake tegemoetkomingen van de centrale overheid in de uitgaven van het leefloon en van het equivalent leefloon degelijk overeenstemmen met de vastgestelde percentages in de tegemoetkoming. o er tegenover de voorziene ontvangstkredieten inzake terugbetaling door de rechthebbenden van de uitgaven van het leefloon en van het equivalent leefloon, de uitgavenkredieten staan die aan de genoemde centrale overheid moeten worden terugbetaald, ten ...[+++]


8. regrette qu'en Europe près d'un quart des espèces sauvages soient menacées d'extinction et que de nombreux écosystèmes soient déjà dégradés, ce qui aura de graves conséquences sociales et économiques pour l'Union;

8. betreurt het dat in Europa ongeveer een kwart van de in het wild levende diersoorten met uitsterven bedreigd zijn, en dat vele ecosystemen aangetast zijn, wat ernstige sociale en economische schade voor de EU met zich meebrengt;


Par ailleurs, cette étude explique que les 10% des ménages disposant des plus bas revenus (premier décile de revenus) consacrent près du quart de leur budget annuel aux dépenses énergétiques alors que les ménages aux revenus les plus élevés (dixième décile de revenus) y consacrent seulement 5%, sachant qu'ils gagnent environ 10 fois plus d'argent que le premier décile (chiffres 2010).

In de studie wordt ook toegelicht dat de 10 procent huishoudens met de laagste inkomens (eerste inkomensdeciel) bijna een kwart van hun jaarbudget aan energie besteden, terwijl de huishoudens met de hoogste inkomens (tiende inkomensdeciel) er slechts 5 procent van hun budget aan besteden, maar wel ongeveer 10 keer meer verdienen dan het eerste deciel (cijfers van 2010).


En moyenne, près du quart des dépenses structurelles retourne vers le reste de l'Union sous la forme d'importations.

Gemiddeld keert bijna één kwart van de structuuruitgaven terug naar de rest van de Unie in de vorm van invoer.


1. souligne qu'il est primordial, aux fins de la protection des intérêts du contribuable européen, que les États membres respectent les règles de passation des marchés dans le contexte de l'utilisation des fonds européens; rappelle que les dépenses publiques en matière de travaux, de biens et de services représentent environ 19 % du PIB de l'Union (2009) et que près d'un cinquième de ces dépenses entrent dans le champ d'applicatio ...[+++]

1. onderstreept in het kader van besteding van EU-middelen dat een correcte toepassing van de regels voor overheidsopdrachten in de lidstaten essentieel is ter bescherming van de belangen van de belastingbetalers in de EU; herinnert eraan dat overheidsuitgaven op het gebied van werken, goederen en diensten ongeveer 19% van het bbp van de EU (2009) uitmaken en dat bijna een vijfde deel van deze uitgaven onder het toepassingsgebied van de EU-richtlijnen inzake openbare aanbestedingen valt (ongeveer EUR 420 miljard ofwel 3,6% van het bbp van de EU), zoals aangegeven in de mededeling van de Commissie uit 2011 over bestrijding van de corrupt ...[+++]


C’est pourquoi la question sur laquelle nous nous concentrons maintenant par le biais du mécanisme de l’Eurofor ne porte pas uniquement sur la stabilité et la protection des réfugiés soudanais au Tchad - plus d’un quart de millions, dont près de 10 000 sont arrivés au cours des derniers mois - et des réfugiés centrafricains. Il s’agit, dans le cas présent, faire en sorte que la démocratie et la démocratisation de la question soient également mises en ...[+++]

Daarom richten wij ons nu via het Eurofor-mechanisme niet alleen op de stabiliteit en de bescherming van de vluchtelingen uit Sudan die naar Tsjaad zijn gekomen – meer dan een kwart miljoen, waarvan bijna 10 000 in de afgelopen maand – en de vluchtelingen uit de Centraal-Afrikaanse Republiek, maar ook op pogingen om ervoor te zorgen dat democratie en de democratisering van de kwestie naar de voorgrond worden gehaald.


4. souligne que la stratégie de Lisbonne a largement démontré son incapacité à atteindre les objectifs proclamés d'une croissance économique moyenne de 3 %, du plein emploi par la création de 20 millions d'emplois nouveaux et d'une dépense globale de R-D de 3 % du PIB de la Communauté; relève que selon les informations de la Commission, la croissance économique moyenne n'a atteint qu'à peu près la moitié de l'objectif poursuivi, que la création d'emplois ne s'est établie qu'au quart environ d ...[+++]

4. benadrukt dat de beoogde doelstellingen van de strategie van Lissabon veelal niet zijn bereikt: een gemiddelde economische groei van 3%, genoeg werk voor iedereen door het scheppen van 20 miljoen nieuwe banen en een aandeel van 3% in het communautaire BBP van de algemene uitgaven voor O maakt uit door de Commissie geleverde gegevens op dat de gemiddelde economische groei circa de helft van de streefwaarde bedroeg, dat het aantal nieuwe banen bij circa een vierde van de streefwaarde lag (zonder rekening te houden met de kwaliteit van deze nieuwe banen en het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

près d'un quart des dépenses originales soient ->

Date index: 2021-05-24
w