Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Constatation du manquement
Contrôle pré-vol
Guider ses collègues
Inspection pré-vol
Pays non participant
Pays out
Pays pré-in
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Stratégie de pré-adhésion
Stratégie de préadhésion
Visite prévol
Vérification avant le vol
état out
état pré-in

Vertaling van "près ma collègue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden




endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen






pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]

niet-deelnemend land


contrôle pré-vol | inspection pré-vol | vérification avant le vol | visite prévol

aan de vlucht voorafgaande inspectie


procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


stratégie de préadhésion [ stratégie de pré-adhésion ]

pretoetredingsstrategie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Journée européenne de l'égalité salariale, qui a lieu cette année le 3 novembre, marque le jour à partir duquel les femmes cessent effectivement d'être rémunérées pour leur travail par rapport à leurs collègues masculins, alors qu'il reste près de deux mois avant la fin de l'année.

Dit betekent dat vrouwen, in vergelijking met hun mannelijke collega's, de twee laatste maanden van het jaar feitelijk niet meer worden betaald.


Faisant suite à leur mission de novembre 2013, Alain Smetryns, conseiller à la Cour, et Damien Vandermeersch, avocat-général près cette même Cour, se sont rendus du 5 au 12 octobre 2014 pour une deuxième mission à Bujumbura en vue d’échanges professionnels avec leurs collègues de la Cour Suprême du Burundi.

Na hun missie van november 2013, hebben Alain Smetryns, raadsheer in het Hof, en Damien Vandermeersch, advocaat-generaal bij dit Hof, van 5 tot 12 oktober 2014 een tweede missie verricht in Bujumbura met het oog op een uitwisseling van professionele ervaringen met de leden van het Hoogste Gerechtshof van Burundi.


15 % des enseignants déclarent n'avoir participé à aucune activité de développement professionnel au cours de l’année écoulée; environ 50 % des enseignants n’observent jamais les classes de leurs collègues; près de 20 % d’entre eux ne prennent jamais part à des activités d’apprentissage collaboratif.

15 % van de leraren gaf aan dat zij in het afgelopen jaar geen enkele vorm van bij- of nascholing gehad hadden; ongeveer 50 % ziet nooit hoe hun collega's lesgeven; bijna 20 % neemt nooit deel aan samenwerkend leren.


Les équipes d’intervention rapide aux frontières (RABIT) déployées en Grèce. Au cous de l'opération, qui a duré du 2 novembre 2010 au 2 mars 2011, près de 200 agents invités bien entraînés provenant des 26 États membres ont prêté main-forte chaque semaine à leurs collègues grecs dans le contrôle des zones frontalières et l'identification des immigrants irréguliers appréhendés.

In Griekenland zijn snelle grensinterventieteams (Rapid Border Intervention Teams (RABIT)) actief geweest. In het kader van deze operatie, die van 2 november 2010 tot 2 maart 2011 duurde, stonden elke week bijna 200 goed opgeleide gastfunctionarissen uit 26 lidstaten hun Griekse collega's bij met het controleren van de grensgebieden en het identificeren van aangehouden illegale immigranten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que commissaire chargé de l’administration, de l’audit et de la lutte contre la fraude, cette question me concerne évidemment de près. Ma collègue Dalia Grybauskaitė et moi-même posons toujours des questions quant à la nécessité de créer de nouveaux organes, et nous insistons pour que les règles qui régissent ces nouveaux organes soient aussi transparentes et claires que celles qui s’appliquent à nos organes principaux et à nos sièges administratifs.

Als commissaris verantwoordelijk voor administratieve zaken, audit en fraudebestrijding maak ik mij daar uiteraard zorgen over: collega Dalia Grybauskaitė en ik stellen altijd vragen over de noodzaak nieuwe organen te creëren, en we benadrukken dat de regels voor deze nieuwe organen net zo transparant en duidelijk moeten zijn als die voor onze belangrijkste organen en hoofdkwartieren.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, lors des débats européens sur les flux migratoires, on entend souvent: «Comment un pays peuplé de près de 60 millions d’habitants comme l’Italie pourrait-il avoir des difficultés à accueillir à peine quelques dizaines de milliers d’immigrants?»

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens Europese debatten over migratiestromen wordt vaak de vraag gesteld wat het probleem kan zijn voor een land als Italië, met bijna zestig miljoen inwoners, om enige tienduizenden immigranten op te nemen.


L’UE devrait en avoir honte. J’exhorte mes collègues députés à se pencher de plus près sur la défense de nos valeurs européennes communes.

Geachte afgevaardigden, we moeten ons meer inzetten voor de bescherming van onze gemeenschappelijke Europese waarden.


– (EN) Monsieur le Président, j’ai suivi de près les trilogues et je voudrais remercier mes collègues, en particulier des groupes PPE et SD, pour le travail qu’ils ont accompli.

– Mr President, I have been following the trilogues closely and would like to thank my colleagues, especially from the EPP and SD Groups, for the work they have been doing.


Chers collègues, près d’un million de personnes d’origine bulgare vivent en Ukraine.

Geachte leden, in Oekraïne wonen bijna een miljoen mensen van Bulgaarse afkomst.


L'Union européenne a appris avec émotion et une profonde tristesse que le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies en Angola, Maître Alioune Blondin Beye, avait trouvé la mort, avec cinq de ses collègues et deux pilotes, dans un accident d'avion près d'Abidjan le 26 juin.

Geschokt en ten zeerste bedroefd heeft de Europese Unie kennis genomen van de dood van de bijzondere vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in Angola, Maître Alioune Blondin Beye, en vijf van zijn collega's en twee piloten, op 26 juni bij een luchtvaartongeval in de buurt van Abidjan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

près ma collègue ->

Date index: 2022-01-08
w