Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préalablement fait parvenir » (Français → Néerlandais) :

Préalablement à la décision d'imposer une des sanctions, visées aux paragraphes 1 et 2, le Gouvernement flamand fait parvenir une mise en demeure au service locatif concerné.

Voorafgaand aan de beslissing om een van de sancties, vermeld in paragraaf 1 en 2, op te leggen, stuurt de Vlaamse Regering de betrokken huurdienst een ingebrekestelling.


Le professeur Marc Boogaerts, directeur de la banque de sang de cordon de la KU-Leuven, n'a pas assisté à l'audition mais a préalablement fait parvenir un courrier exposant son point de vue sur la proposition de loi.

Professor Marc Boogaerts, directeur van de Navelstrengbloedbank van de KU-Leuven, was niet aanwezig op de hoorzitting maar deelde zijn standpunt over het wetsvoorstel vooraf schriftelijk mee.


Le professeur Marc Boogaerts, directeur de la banque de sang de cordon de la KU Leuven, n'a pas assisté à l'audition, mais a préalablement fait parvenir un courrier exposant son point de vue sur la proposition de loi.

Professor Marc Boogaerts, directeur van de navelstrengbloedbank van de KULeuven, was niet aanwezig op de hoorzitting maar deelde zijn standpunt over het wetsvoorstel vooraf schriftelijk mee.


Le professeur Marc Boogaerts, directeur de la banque de sang de cordon de la KU-Leuven, n'a pas assisté à l'audition mais a préalablement fait parvenir un courrier exposant son point de vue sur la proposition de loi.

Professor Marc Boogaerts, directeur van de Navelstrengbloedbank van de KU-Leuven, was niet aanwezig op de hoorzitting maar deelde zijn standpunt over het wetsvoorstel vooraf schriftelijk mee.


Le professeur Marc Boogaerts, directeur de la banque de sang de cordon de la KU-Leuven, n'a pas assisté à l'audition, mais a préalablement fait parvenir un courrier exposant son point de vue sur la proposition de loi.

Professor Marc Boogaerts, directeur van de Navelstrengbloedbank van de KU-Leuven, was niet aanwezig op de hoorzitting maar deelde zijn standpunt over het wetsvoorstel vooraf schriftelijk mee.


Le professeur Marc Boogaerts, directeur de la banque de sang de cordon de la KU Leuven, n'a pas assisté à l'audition, mais a préalablement fait parvenir un courrier exposant son point de vue sur la proposition de loi.

Professor Marc Boogaerts, directeur van de navelstrengbloedbank van de KULeuven, was niet aanwezig op de hoorzitting maar deelde zijn standpunt over het wetsvoorstel vooraf schriftelijk mee.


Afin de pouvoir préparer l'examen du recours, le secrétariat fait parvenir préalablement à la réunion une version condensée du dossier annexée à l'ordre du jour.

Om het onderzoek van het beroep te kunnen voorbereiden, laat het secretariaat voor de vergadering een bij de agenda gevoegde gecondenseerde versie van het dossier toekomen.


Afin de pouvoir préparer l'examen du recours, le secrétariat fait parvenir préalablement à la réunion une version condensée du dossier annexée à l'ordre du jour.

Teneinde het onderzoek van het beroep te kunnen voorbereiden, bezorgt de secretaris voorafgaandelijk een samenvatting van het op de dagorde vermeld dossier.


3° l'envoi au consommateur, par tout moyen de communication, d'une offre de crédit, d'un moyen de crédit ou d'un instrument de paiement sauf si le prêteur ou l'intermédiaire de crédit l'a fait parvenir à la demande expresse et préalable du consommateur à moins que cet envoi n'ait été fait pour répondre aux obligations du prêteur en vertu des dispositions prévues au chapitre 2 du titre 3 de livre VI. La preuve de cette demande ne peut être faite que par un support durable, distinct de l'offre de crédit ou du contrat de crédit et antér ...[+++]

3° het versturen naar de consument, aan de hand van om het even welk communicatiemiddel, van een kredietaanbod, een kredietmiddel of een betaalinstrument, behalve indien de kredietgever dit heeft overgemaakt op uitdrukkelijk en voorafgaandelijk verzoek van de consument tenzij dit versturen gebeurde om te voldoen aan zijn verplichtingen krachtens de bepalingen opgenomen in hoofdstuk 2 van titel 3 van boek VI. Het bewijs van dit verzoek kan alleen geleverd worden door een van het kredietaanbod of de kredietovereenkomst onderscheiden duurzame drager, opgesteld voor het versturen van het betaalinstrument, het kredietmiddel of het kredietaan ...[+++]


Pour parvenir à cette solution et si l'autre partie en fait la demande, les parties procèdent à des consultations préalables au sein du comité d'association.

Teneinde een dergelijke oplossing te vinden voeren de partijen, indien de betrokken partij daarom verzoekt, voorafgaand overleg in het Associatiecomité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préalablement fait parvenir ->

Date index: 2023-01-06
w