A l'agenda du jour figurait les réquisitions en cas de grèves et notamment le rôle des gouverneurs en la matière,
ainsi que celui des services de police. Lors d'une réunion préparatoire du 4 mai 1998, quatre idées fortes étaient mises en évidence: - les réquisitions ne peuvent pas être utilisées pour casser des
grèves; - il faut préciser clairement qui est compétent pour réquisitionner,
quand et sur quelle base ...[+++]; - il faut préciser clairement la notion de besoin minimum ou vital; - il convient de déterminer clairement qui doit notifier la réquisition et qui contrôle l'exécution de la réquisition.Op een voorbereidende vergadering van 4 mei 1998 waren vier krachtlijnen vooropgezet: - opeisingen mogen niet worden aangewend om stakingen te breken; - daar moet duidelijk bepaald worden wie bevoegd is om op te eisen, wanneer en op welke basis; - de notie minimale of levensbehoefte moet duidelijk worden gepreciseerd; - er moet duidelijk worden bepaald wie de opeising betekent en wie controle uitoefent op de opeising.