Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préciser maintenant quels » (Français → Néerlandais) :

Vu le statut du document de travail, il est trop tôt pour préciser maintenant quels éléments pourraient être implémentés dans le contexte belge.

Het is op dit ogenblik, gelet op de status van het werkdocument, te vroeg om te stellen welke elementen in de Belgische context implementering zouden kunnen krijgen.


Il appartient maintenant aux États membres de l’Union de choisir quels sont les pays qui doivent être examinés de manière plus approfondie au cours des prochains mois en vue de désigner précisément ceux qui ne respectent pas les règles en matière de fiscalité.

De EU-lidstaten moeten nu kiezen welke landen in de komende maanden grondiger moeten worden gescreend om een duidelijk beeld te krijgen van de landen die zich op fiscaal gebied niet aan de regels houden.


En outre, dans l'hypothèse où une enquête sera réalisée, il convient de préciser quel en sera l'objet, et quels seront alors les devoirs, missions et pouvoirs du supérieur hiérarchique dans ce cadre en manière telle que cette phase d'enquête se distingue de celle organisée par l'article 78, § 4, en projet, à défaut de quoi la nouvelle procédure aboutira à dupliquer, dans la phase pré-disciplinaire et a priori sans justification apparente, une étape qui s'intègre maintenant dans la procédure d ...[+++]

Ingeval een onderzoek wordt gevoerd, moet daarenboven duidelijk worden omschreven wat de bedoeling ervan is en wat de plichten, de taken en de bevoegdheden van de hiërarchische meerdere in dat verband zijn, zodat die onderzoeksfase zich onderscheidt van de fase waarin het ontworpen artikel 78, § 4, voorziet, zo niet zal de nieuwe procedure in de fase die aan de tuchtprocedure voorafgaat en a priori zonder duidelijke rechtvaardiging, krachtens het ontworpen artikel 78, § 4, overlappen met het stadium dat thans deel uitmaakt van de eigenlijke tuchtprocedure.


2. a) Pouvez-vous me préciser quel est le résultat de la négociation intra-européenne du 12 septembre 2014 lors de ce Comité de la politique commerciale du Conseil? b) La clause ISDS est-elle maintenant dans le mandat de la Commission européenne?

2. a) Wat is het resultaat van de intra-Europese onderhandelingen die op 12 september 2014 tijdens die bijeenkomst van het Comité handelspolitiek van de Raad plaatsvonden? b) Valt die ISDS-clausule thans onder het mandaat van de Europese Commissie?


Maintenant que les États-Unis eux-mêmes ne tiennent plus de discours ambigu sur les circonstances dans lesquelles ils envisagent le recours à l'arme nucléaire, il est plus que logique que l'OTAN précise également dans son Concept stratégique quel rôle elle entend donner aux armes nucléaires.

Nu de VS zelf de ambiguïteit laten vallen in welke omstandigheden zij kernwapeninzet overwegen, is het niet meer dan logisch dat ook de NAVO duidelijk maakt in haar Strategisch Concept welke rol ze kernwapens geeft.


Maintenant que les États-Unis eux-mêmes ne tiennent plus de discours ambigu sur les circonstances dans lesquelles ils envisagent le recours à l'arme nucléaire, il est plus que logique que l'OTAN précise également dans son Concept stratégique quel rôle elle entend donner aux armes nucléaires.

Nu de VS zelf de ambiguïteit laten vallen in welke omstandigheden zij kernwapeninzet overwegen, is het niet meer dan logisch dat ook de NAVO duidelijk maakt in haar Strategisch Concept welke rol ze kernwapens geeft.


Il s'agit maintenant de définir les indicateurs "d'une économie relancée", afin de préciser exactement à quel moment les mesures de sortie doivent s'appliquer.

Het gaat er hier om de indicatoren van ‘een zich herstellende economie' te definiëren, zodat precies kan worden bepaald wanneer de herstelmaatregelen moeten worden toegepast.


Nos actions sont assez nombreuses et le problème, maintenant, est de voir quel montant les pays du G7 - qui ont initié le programme HIPC II à Cologne l'année dernière - verseront, pas seulement en tant que donateurs, mais dans leur rôle plus précisément défini de créanciers.

De EU doet vrij veel, maar de vraag is in hoeverre de G7-landen, die vorig jaar in Keulen de aanzet hebben gegeven tot het HIPC-II-initiatief hun beloften nakomen - niet alleen als donor, maar in hun veel nauwer omlijnde rol van crediteur.


Ce Code précise quels sont les engagements des pays donateurs vis-à-vis des principes fondant l'initiative de maintenance routière (IMR) - dorénavant de gestion routière - et renforce le processus de consultation et de coordination entre pays donateurs et pays bénéficiaires.

Deze code benadrukt de beginselen van het Initiatief voor Wegenonderhoud (thans wegenbeheer), het RMI, en versterkt het overleg- en coördinatieproces tussen gevers en ontvangers..


Il est aussi inquiétant que la ministre précise seulement maintenant au Comité scientifique Influenza quels groupes cibles doivent être vaccinés en priorité.

Het is eveneens verontrustend dat de minister nu pas aan het wetenschappelijke comité Influenza welke doelgroepen prioritair moeten worden ingeënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préciser maintenant quels ->

Date index: 2022-06-26
w