Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précisément de respecter cet objectif clairement exprimé " (Frans → Nederlands) :

Hors, les conditions légales en matière de consentement empêchent précisément de respecter cet objectif clairement exprimé par le législateur.

We stellen echter vast dat de wettelijke voorwaarden zoals vereist voor het toestemmingsformulier dit objectief dat de wetgever had gesteld precies verhinderen.


Quant à une éventuelle coïncidence entre les zones de police et les zones de secours, le gouverneur Paulus précise que la commission y a clairement exprimé sa défaveur.

Gouverneur Paulus wijst erop dat de commissie zich duidelijk heeft uitgesproken voor het laten samenvallen van de hulpverleningszones met de politiezones.


Quant à une éventuelle coïncidence entre les zones de police et les zones de secours, le gouverneur Paulus précise que la commission y a clairement exprimé sa défaveur.

Gouverneur Paulus wijst erop dat de commissie zich duidelijk heeft uitgesproken voor het laten samenvallen van de hulpverleningszones met de politiezones.


Enfin, pour répondre à une interrogation du conseil d'État à propos de la compatibilité du projet avec l'article 155 de la Constitution, il est utile de rappeler que le législateur de 1998, qui a inséré l'article 323bis dans le Code judiciaire, prévoyant pour les magistrats du siège d'exercer une mission spécifique à temps complet, s'est clairement exprimé quant au respect du principe de la « séparation des pouvoirs ».

Tot slot, en als antwoord op een vraag die de Raad van State zich stelt over de overeenstemming van het ontwerp met artikel 155 van de Grondwet, is het nuttig eraan te herinneren dat de wetgever van 1998, die artikel 323bis invoegde in het Gerechtelijk Wetboek, dat voor de magistraten van de zetel voorziet dat ze een specifieke opdracht voltijds uitvoeren, zich duidelijk geuit inzake het respect van het principe van de « scheiding der machten ».


Bref, cette faculté est parfaitement conforme à la Constitution et d'ailleurs, le législateur, lorsque l'article 323bis a été inséré dans le Code judiciaire, s'est clairement exprimé quant au respect du principe de la séparation des pouvoirs.

Kortom, deze mogelijkheid is in volledige overeenstemming met de Grondwet en met de invoeging van artikel 323bis in het Gerechtelijk Wetboek heeft de wetgever zich trouwens duidelijk uitgesproken over de naleving van het beginsel van de scheiding der machten.


Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la sélection des opérations : 1° établir et appliquer, après approbation, des procédures et critères de sélection appropriés, qui : a) permettent de veiller à ce que les opérations contribuent à la réalisation des objectifs et résultats spécifiques des axes prioritaires correspondants ; b) soient transparents et non discriminatoires ; c) tiennent compte des principes généraux énoncés aux articles 7 et 8 du règlement ; 2° s'assurer que l'opération sélectionnée relève du champ d'application du ou des fonds con ...[+++]

Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van de selectie van concrete acties de volgende taken uit te voeren : 1° passende selectieprocedures en -criteria opstellen en na goedkeuring toepassen, die : a) ervoor zorgen dat concrete acties bijdragen tot het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen en resultaten van de desbetreffende prioriteit; b) niet-discriminerend en transparant zijn; c) rekening houden met de algemene beginselen in de artikelen 7 en 8 van de verordening; 2° waarborge ...[+++]


Missions et tâches Le chef d'équipe P a, entre autres, les missions et tâches suivantes : examiner avec le chef de division et les autres chefs d'équipe les résultats attendus par le management dans le cadre du cycle de gestion; décrire les objectifs de l'équipe et développer de manière claire et précise les objectifs individuels des collaborateurs; répartir de manière efficace l'ensemble ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur - Teamchef Particulieren heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : samen met de afdelingschef en de andere teamchefs de resultaten onderzoeken die het management heeft vooropgesteld; beschrijven van de teamdoelstellingen en op een duidelijke en precieze manier de individuele doelstellingen van je medewerkers ontwikkelen; verdelen van alle taken op een efficiënte manier door prioriteiten te stellen en door de taken toe te wijzen in functie van de beschikbare middelen; organiseren van teammeetings en instaan voor de overdracht van ...[+++]


Le délai moyen de traitement (exprimé en mois) est le suivant: 2011: 23,0 2012: 20,4 2013: 23,9 2014: 23,7 2015: 23,0 Dans la mesure où la moyenne est influencée par des extrêmes, le calcul de la médiane (valeur qui partage la série de données recueillies en deux parties égales, encore appelée mesure centrale) donne le résultat suivant: 2011: 17,2 2012: 16,6 2013: 18,5 2014: 19,5 2015: 19,5 Il est à noter que ces chiffres ne concernent que les demandes d'octroi d'une aide principale et que, plus précisément, ils indiquent le d ...[+++]

De gemiddelde doorlooptijd (uitgedrukt in maanden) ziet er als volgt uit: 2011: 23,0 2012: 20,4 2013: 23,9 2014: 23,7 2015: 23,0 Omdat het gemiddelde beïnvloed wordt door uitschieters wordt hierna eveneens de mediaan (het midden van de gegevensverzameling of de centrummaat) weergegeven: 2011: 17,2 2012: 16,6 2013: 18,5 2014: 19,5 2015: 19,5 Er dient te worden opgemerkt dat deze cijfers enkel de verzoeken tot toekenning van een hoofdhulp betreffen en dat ze meer bepaald de doorlooptijd weergeven van de dossiers waarin tijdens de respectievelijke jaren een beslissin ...[+++]


L'OCDEFO et la FCCU continuent de se concerter avec leurs partenaires internes afin de déterminer les capacités d'enquête respectives et de définir un nouveau management de la recherche en matière économico-financière et de la lutte contre la cybercriminalité, basé sur des critères d'engagement concertés précisant clairement les compétences et responsabilités respectives des services concernés.

De CDGEFID en de FCCU blijven verder overleg plegen met hun interne partners om de respectieve onderzoekscapaciteit te bepalen en om een nieuw management vast te leggen voor het onderzoek in financieel-economische zaken en voor de strijd tegen cybercriminaliteit, gebaseerd op verbinteniscriteria waarover overleg is gepleegd en die duidelijk bepalen wat de respectieve bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de betrokken diensten zijn.


Les conclusions du Conseil supérieur de la Justice indiquent clairement qu'il convient de réfléchir à une adaptation de la procédure visée, vu que le citoyen attentif perçoit actuellement souvent cette procédure comme (potentiellement) partiale, alors que ce modèle qui date essentiellement de 1808 poursuivait à l'époque précisément l'objectif inverse.

De conclusies van de Hoge Raad voor de Justitie geven duidelijk aan dat er moet worden nagedacht over een aanpassing van de bewuste procedure, omdat de alerte burger deze procedure vandaag vaak percipieert als - potentieel - partijdig, daar waar dit model, dat in grote mate dateert van 1808, destijds net het tegendeel tot doel had.


w