Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précisément que visez-vous concrètement » (Français → Néerlandais) :

Que voulez-vous dire précisément? Que visez-vous concrètement?

Wat beoogt u concreet? Kunt u uit de doeken doen wat de consultatieronde die u in de herfst over dat thema wilt opstarten, precies zal inhouden?


Vous avez évoqué à cet égard le Centre d'Études et de Documentation Guerre et Sociétés contemporaines (CEGES) comme organisme de recherche potentiel pour réaliser cette étude, en précisant que des discussions concrètes avaient déjà été menées et que vous en attendriez le résultat.

U sprak in dat verband van het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA) als mogelijke onderzoeksinstelling om deze studie te verrichten, dat er ter zake al gesprekken waren gevoerd en dat u het resultaat daarvan verder zou afwachten.


1. Pouvez-vous préciser si des discussions concrètes sont déjà en cours entre la Belgique et la province néerlandaise du Limbourg à propos de l'éventuelle prolongation de cette liaison? Dans l'affirmative, où en est ce dossier?

1. Kan u verduidelijken of er vanuit België al concrete gesprekken gaande zijn met de provincie Nederlands Limburg over die eventuele verlenging en zo ja wat de stand van zaken is in dit dossier?


Si vous souhaitez avoir de plus amples précisions quant au cas concret, il vous est loisible de me transmettre les éléments indispensables à la résolution de ce cas (références du dossier, coordonnées du jeune homme).

Mocht u meer verduidelijkingen willen over dit concrete geval, dan staat het u vrij mij de nodige gegevens te bezorgen om dit geval op te lossen (dossiernummer, gegevens van de jongere).


Vous visez manifestement un cas concret.

U beoogt klaarblijkelijk een concreet geval.


Vous visez vraisemblablement un cas concret.

Klaarblijkelijk beoogt u een concreet geval.


Pouvez-vous préciser les mesures concrètes que vous entendez prendre ainsi que le calendrier ?

Kan u zeer concreet de maatregelen en timing toelichten?


Disposez-vous d'une évaluation ou d'informations précises sur la situation concrète de cette fonction de médiation définie par la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient ?

Beschikt u over een evaluatie of over specifieke inlichtingen over de concrete toestand van die bemiddelingsfunctie zoals omschreven in de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt ?


Par ailleurs, disposez-vous d'informations précises quant aux éléments concrets déterminant si une régularisation sur une base humanitaire est valable en cas de plainte de ces travailleurs contre leur ambassade ?

Welke concrete elementen zijn bepalend bij de beoordeling van een regularisatieaanvraag om humanitaire redenen wanneer die werknemers een klacht indienen tegen hun ambassade?


Êtes-vous informé précisément de la manière dont Google procède à cette vérification - concrètement, comment effectue-t-on le lien entre une habitation, une personne morale ou physique et une plainte émise au départ d'une adresse IP ou d'un courrier postal - et, dans le cas contraire, entendez-vous demander à vos services de se renseigner ?

Wordt u nauwkeurig ingelicht over de wijze waarop Google tewerk gaat voor deze controle: hoe wordt de link gelegd tussen een woning, en een rechts- of natuurlijke persoon en een klacht die wordt ingediend via een IP-adres of een e-mail? Zo niet, bent u van plan uw diensten te vragen om inlichtingen in te winnen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisément que visez-vous concrètement ->

Date index: 2023-12-11
w