Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précitées font référence » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions des directives précitées font référence à « une seule autorité de régulation nationale au niveau national » et non aux autorités de régulation au niveau régional auxquelles l'alinéa 2 des mêmes dispositions précitées fait référence.

De vermelde richtlijnbepalingen verwijzen naar « één enkele nationale regulerende instantie op nationaal niveau » en niet naar de regulerende instanties op regionaal niveau, waaraan in het tweede lid van dezelfde richtlijnbepalingen wordt gerefereerd.


Pour les dispositions attaquées, qui concernent les règles relatives à l'enquête publique en matière de plans d'exécution spatiaux, les travaux préparatoires font référence à l'explication précitée (ibid., pp. 18, 21 et 24).

Voor de bestreden bepalingen, die betrekking hebben op de regels voor het openbaar onderzoek inzake RUP's, wordt in de parlementaire voorbereiding verwezen naar de voormelde toelichting (ibid., pp. 18, 21 en 24).


Le ministre fait remarquer que d'autres textes de loi encore font référence à la loi du 5 août 1991, sans pour autant figurer dans la liste précitée.

De minister merkt op dat er nog andere wetgeving bestaat waarin referenties naar de wet van 5 augustus 1991 zijn opgenomen en die niet in voornoemde lijst is opgenomen.


Le ministre fait remarquer que d'autres textes de loi encore font référence à la loi du 5 août 1991, sans pour autant figurer dans la liste précitée.

De minister merkt op dat er nog andere wetgeving bestaat waarin referenties naar de wet van 5 augustus 1991 zijn opgenomen en die niet in voornoemde lijst is opgenomen.


Par ailleurs, les critères de répartition, mieux repris dans la loi précitée, ne font pas référence à des critères comme l'emploi, l'immigration ou la réalité sociale des différentes villes ou communes composant les zones de police.

Tevens verwijzen de verdelingscriteria, beter vermeld in de voormelde wet, niet naar criteria zoals tewerkstelling, immigratie of de maatschappelijke realiteit van de verschillende steden of gemeenten waaruit de politiezones zijn samengesteld.


Il devrait en aller d'autant plus ainsi qu'à l'instar de ce qui a résulté des modifications de ces lois adoptées après cette coordination, dans lesquelles les dispositions concernées, lorsqu'elles se réfèrent à un article de la Constitution, le font en mentionnant la nouvelle numérotation, les dispositions modificatives des lois spéciales précitées qui figurent dans la proposition à l'examen et qui contiennent une référence à un article de la ...[+++]

Dat geldt des te meer daar, in het voorliggende voorstel, de bepalingen tot wijziging van de voornoemde bijzondere wetten die naar een grondwetsartikel verwijzen, van deze nieuwe nummering gebruikmaken, naar het voorbeeld van wat blijkt uit de wijzigingen van die wetten, aangenomen na die coördinatie, waarin de betreffende bepalingen met de nieuwe nummering naar grondwetsartikelen verwijzen. In verband met de aldus vermelde grondwettelijke bepalingen die moeten voortkomen uit de herzieningen die thans aan de gang zijn, kan in ieder geval niet anders worden gehandeld».


En outre, les définitions précitées font référence les unes aux autres, ce qu'il y a lieu d'éviter.

Bovendien verwijzen de genoemde definities onderling naar elkaar, wat dient te worden vermeden.


Les dispositions précitées font référence, pour définir leur champ d'application matériel, aux articles 47, § 1, et 101 du Code des impôts sur les revenus 1964.

De voormelde bepalingen verwijzen voor hun materieel toepassingsgebied naar de artikelen 47, § 1, en 101 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


Les modifications de loi précitées font référence au rapport de la Cour des comptes du 15 février 2006.

Bovenvermelde wetswijzigingen gaan terug op een verslag van het Rekenhof van 15 februari 2006.


w