Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préconisez-vous pour contrer " (Frans → Nederlands) :

Quel moyen préconisez-vous pour remédier aux difficultés éventuellement rencontrées ?

Wat stelt u voor om de moeilijkheden die u eventueel hebt ondervonden op te lossen?


Quel système préconisez-vous pour contrer cette menace iranienne, puisqu'il n'y aura plus de bouclier central ?

Met welk systeem wil de minister die Iraanse dreiging tegengaan, nu er geen centraal schild meer zal zijn?


Pouvez-vous préciser quelles pistes vous préconisez ?

Kan u uitvoerig toelichten welke pistes u haalbaar acht?


Maintenant une septième. a) Craignez-vous le retour d'une guerre des gangs entre ces bandes rivales? b) Si oui, quelles mesures préconisez-vous pour lutter contre ces bandes?

Nu komt er een zevende bij. a) Is u bang dat er opnieuw een bendeoorlog tussen die rivaliserende motorclubs zal uitbreken? b) Zo ja, welke maatregelen stelt u voor om de strijd met die bendes aan te binden?


Pouvez-vous expliquer votre position en détail et indiquer les mesures que vous préconisez éventuellement ?

Kunt u uw standpunt uitvoerig toelichten en aangeven welke eventuele nieuwe maatregelen u voorstaat?


Recommandez-vous aux femmes en Belgique qui portent des prothèses issues de la société de fabrication précitée de se faire opérer ou préconisez-vous davantage un suivi régulier ?

Geeft u de vrouwen in België die een prothese van voormelde fabrikant dragen de raad zich te laten opereren of zou u ze eerder aansporen zich regelmatig te laten testen?


Je vous informe que la Commission européenne a décidé, à l’unanimité, d’instituer des droits provisoires sur les importations de panneaux solaires en provenance de la Chine afin de contrer le dumping dont ces produits font l’objet sur le marché européen.

Bij deze wil ik U ervan op de hoogte stellen dat de Europese Commissie unaniem heeft besloten voorlopige rechten in te stellen op zonnepanelen uit China om de dumping van deze producten op de Europese markt tegen te gaan.


2. Si vous remarquez, le cas échéant, que vous préconisez justement une politique de régularisation plus ferme et que suivre cet arrêt impliquerait précisément un assouplissement de la politique de régularisation (en raison de la suppression de la durée de séjour requise en tant que condition à la régularisation, alors qu'elle figure bel et bien dans les critères de l'instruction): a) Cela n'impliquerait-il pas que vous n'exercez pas votre pouvoir discrétionnaire "de manière discrétionnaire"? b) N'ignoreriez-vous pas ainsi le constat ...[+++]

2. Wanneer u eventueel zou opmerken dat u net een strenger regularisatiebeleid voorstaat en dat dit arrest volgen net zou inhouden dat het regularisatiebeleid zou versoepeld worden (omdat de vereiste verblijfstermijn als voorwaarde bij regularisatie zou vervallen, terwijl die wel is opgenomen in de criteria van de instructie): a) Zou dit dan niet inhouden dat u uw discretionaire bevoegdheid toch niet als "discretionair" invult? b) Zou daarbij niet worden voorbijgegaan aan de vaststelling dat artikel 9bis in de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW) u ook de mogelijkheid biedt om strengere voorwaarden toe te passen bij het doorvoeren van individue ...[+++]


Dans le cas contraire, quelles sont les propositions alternatives que vous comptez défendre au Conseil, au nom de la Belgique, et quelles limites préconisez-vous de fixer au développement de la concurrence dans le transport ferroviaire de voyageurs, afin de permettre l'organisation de services publics intégrés et de qualité dans ce secteur ?

Staat hij achter dit compromis? Zo niet, welke alternatieve voorstellen zal hij binnen de Raad namens België verdedigen en waar wil hij de grens leggen inzake de concurrentie met betrekking tot het vervoer van treinreizigers, zodat een geïntegreerde en kwaliteitsvolle openbare dienstverlening kan geboden worden in deze sector?


Puisque nous traversons une période de disette budgétaire dans tous les départements, quelles mesures alternatives préconisez-vous ?

We maken een periode van budgettaire schaarste door in alle departementen. Welke alternatieve maatregelen beveelt u aan?


w