Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précède on peut donc affirmer » (Français → Néerlandais) :

Eu égard à ce qui précède, il est donc inexact d'affirmer que Selor évolue vers un bureau de sélection destiné à des entreprises du secteur privé.

Uit wat voorafgaat, is het dus onjuist te beweren dat Selor evolueert naar een selectiebureau voor ondernemingen van de privé-sector.


On peut donc affirmer que cela atteste la présence d'une règle qui, d'ailleurs, pourrait être affirmée par une haute autorité judiciaire, comme le suggéraient Suzanne et Yves Ochinsky dans un article récemment publié au Journal des Tribunaux .

Men zou kunnen stellen dat dit wijst op het bestaan van zo'n regel die bovendien, zoals Suzanne en Yves Ochinsky onlangs stelden in het Journal des Tribunaux , door een hoge gerechtelijke instantie kan worden bekrachtigd.


L'on peut donc affirmer que quelque 200 personnes sont ainsi mises au travail étant entendu qu'il n'est pas tenu compte des fabricants industriels qui occupent plus de 1 000 personnes sous contrat à durée indéterminée.

Men mag er van uitgaan dat hier ongeveer 200 personen werk vinden; met dien verstande dat er geen rekening gehouden wordt met de industriële fabrikanten waar meer dan 1 000 tewerkgestelden in vaste dienst te vinden zijn.


On peut donc affirmer que la politique menée par la Communauté française en faveur des victimes est résolument volontariste et s'attache à couvrir, dans le respect de ses compétences, tant les situations vécues par les enfants, les jeunes que par les adultes.

Men kan dus bevestigen dat het slachtofferbeleid, gevoerd door de Franse Gemeenschap getuigt van een wilskracht en dat dit beleid zowel situaties, beleefd door kinderen, jongeren als volwassenen wil overkoepelen, binnen de grenzen van haar bevoegdheden.


Dans les circonstances actuelles, on peut donc affirmer que les véhicules LPG sont favorisés par rapport aux véhicules à essence et au diesel.

In de huidige omstandigheden kan dus ge-steld worden dat de LPG - voertuigen bevoordeligd worden in vergelijking met de benzine- en dieselvoertuigen.


Art. 9. § 1 Si le candidat affirme pourvoir seul à son entretien, l'ensemble de ses ressources peut être limité à ses revenus propres, s'il a disposé ou dispose de revenus professionnels et/ou de remplacement pendant l'année civile précédant l'année de la demande ainsi que pendant l'année civile même de la demande.

Art. 9. § 1 Indien de kandidaat verklaart alleen in zijn/haar onderhoud te voorzien, kan het geheel van de inkomsten beperkt worden tot zijn/haar eigen inkomen, indien hij/zij over een bedrijfsinkomst en/of vervangingsinkomsten beschikt heeft of beschikt tijdens het kalenderjaar voorafgaand aan het jaar van de aanvraag alsook tijdens het kalenderjaar van de aanvraag.


Tenant compte de ce qui précède, on peut affirmer que l'introduction de la redevance kilométrique a un impact baissier sur l'excédent net d'exploitation des entreprises de 0,8 % en 2016 et de 1,0 % en 2017.

Rekening houdend met het voorgaande , kan gesteld worden dat de invoering van de kilometerheffing een neerwaartse impact heeft op het netto-exploitatieoverschot van de bedrijven van 0,8 % in 2016 en 1,0 % in 2017.


L'avocat général de la Cour de justice affirme donc qu'un employeur peut interdire à ses employées de porter un foulard.

De advocaat-generaal van het Hof van Justitie stelt immers dat een werkgever zijn werknemers mag verbieden een hoofddoek te dragen.


(11) Voir, à cet égard, la décision anticipée n° 2010.023 du 23 février 2010. Compte tenu de ce qui précède, on peut affirmer que sur la base de l'article 23, § 2, a, de la Convention, le bénéfice qui sera réalisé par l'établissement stable de X par les E.A.U. peut être exempté de la taxe en Belgique même si, conformément à la législation actuelle applicable dans les E.A.U., aucune taxation n'interviendra au motif que cet établissement stable est situé ...[+++]

(11) Zie hierover de voorafgaande beslissing nr. 2010.023 van 23 februari 2010 ("Gelet op wat voorafgaat, kan worden gesteld dat de winst die door de vaste inrichting van X in de VAE gerealiseerd zal worden, op basis van artikel 23, § 2, a, van de Overeenkomst in België vrijgesteld kan worden van belasting, ook al zal overeenkomstig de huidige wetgeving van toepassing in de VAE geen effectieve taxatie doorgevoerd worden omdat die vaste inrichting gelegen zal zijn in een vrijhandelszone".).


On ne peut donc pas affirmer qu'aucun soin infirmier n'est remboursé chez les enfants pour qui l'échelle de Katz n'est pas applicable.

Het is dus niet zo dat bij kinderen waar de Katz-schaal niet toepasbaar is geen enkele verpleegkundige verzorging vergoed wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précède on peut donc affirmer ->

Date index: 2024-08-19
w