Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précédente intervenante était différente " (Frans → Nederlands) :

Un membre répond que la méthode proposée par la précédente intervenante était différente, car elle proposait d'indiquer de manière stricte, dans le texte de la loi, ce que le gouvernement devrait prendre comme mesures.

Een lid antwoordt dat de door de vorige interveniënte voorgestelde methode niet dezelfde was, omdat ze voorstelde uitdrukkelijk in de wet te bepalen welke maatregelen de regering moest nemen.


La précédente intervenante indique que sa question était liée à celle de la qualification spécifique requise des magistrats-coordinateurs.

De vorige spreekster merkt op dat haar vraag verband hield met de specifieke bekwaamheden die van de magistraten-coördinatoren gevraagd worden.


Un membre s'étonne de la position adoptée par la précédente intervenante, qui est l'auteur principal de la proposition initiale, laquelle se référait explicitement à la conférence de Pékin, où c'était bien de la protection des femmes qu'il s'agissait.

Een lid verbaast zich over het standpunt van de vorige spreekster, de hoofdindiener van het oorspronkelijke wetsvoorstel, waarin expliciet verwezen werd naar de conferentie van Peking; daar ging het wel degelijk om de bescherming van vrouwen.


Un membre s'étonne de la position adoptée par la précédente intervenante, qui est l'auteur principal de la proposition initiale, laquelle se référait explicitement à la conférence de Pékin, où c'était bien de la protection des femmes qu'il s'agissait.

Een lid verbaast zich over het standpunt van de vorige spreekster, de hoofdindiener van het oorspronkelijke wetsvoorstel, waarin expliciet verwezen werd naar de conferentie van Peking; daar ging het wel degelijk om de bescherming van vrouwen.


Au cours de la législature précédente, l'intervenante était membre de la commission du Renouveau politique.

Tijdens de vorige legislatuur was spreekster lid van de commissie « Politieke Vernieuwing ».


C. considérant que la stratégie précédente de la Commission a permis d'atteindre quelques-uns des objectifs fixés, sans toutefois réaliser l'égalité complète entre les femmes et les hommes, qu'elle était souvent dépourvue de preuves de l'interaction entre les différentes formes de discrimination, d'objectifs précis et de mesures d'évaluation efficaces, et que l'intégration de la dimension de genre n'y était encore abordée que de m ...[+++]

C. overwegende dat met de bestaande strategie van de Commissie wel enkele doelstellingen zijn verwezenlijkt, maar geen volledige gendergelijkheid is bereikt, dat het daarin vaak heeft ontbroken aan verwijzingen naar het samenspel van verschillende vormen van discriminatie, nauwkeurig omschreven doelen en doeltreffende evaluatiemaatregelen en dat gendermainstreaming nog steeds slechts in beperkte mate plaatsvindt;


C. considérant que la stratégie précédente de la Commission a permis d'atteindre quelques-uns des objectifs fixés, sans toutefois réaliser l'égalité complète entre les femmes et les hommes, qu'elle était souvent dépourvue de preuves de l'interaction entre les différentes formes de discrimination, d'objectifs précis et de mesures d'évaluation efficaces, et que l'intégration de la dimension de genre n'y était encore abordée que de m ...[+++]

C. overwegende dat met de bestaande strategie van de Commissie wel enkele doelstellingen zijn verwezenlijkt, maar geen volledige gendergelijkheid is bereikt, dat het daarin vaak heeft ontbroken aan verwijzingen naar het samenspel van verschillende vormen van discriminatie, nauwkeurig omschreven doelen en doeltreffende evaluatiemaatregelen en dat gendermainstreaming nog steeds slechts in beperkte mate plaatsvindt;


C. considérant que la stratégie précédente de la Commission a permis d'atteindre quelques-uns des objectifs fixés, sans toutefois réaliser l'égalité complète entre les femmes et les hommes, qu'elle était souvent dépourvue de preuves de l'interaction entre les différentes formes de discrimination, d'objectifs précis et de mesures d'évaluation efficaces, et que l'intégration de la dimension de genre n'y était encore abordée que de ma ...[+++]

C. overwegende dat met de bestaande strategie van de Commissie wel enkele doelstellingen zijn verwezenlijkt, maar geen volledige gendergelijkheid is bereikt, dat het daarin vaak heeft ontbroken aan verwijzingen naar het samenspel van verschillende vormen van discriminatie, nauwkeurig omschreven doelen en doeltreffende evaluatiemaatregelen en dat gendermainstreaming nog steeds slechts in beperkte mate plaatsvindt;


3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parc ...[+++]

3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voorafgaand aan zijn aanvraag leugenachtige verklaringen met betrekking tot de identiteit heeft afgelegd; d) omdat de verzoeker eerder al werd veroordeeld voor zwaarwichtige feiten (zoals verkrachting, moord, enz.) - die nog niet verjaard zijn - en hierdoor een reëel gevaar voor de openbare orde zou kunnen betekenen en kan ...[+++]


En fait, ma question n’était pas liée à la question précédente. Ma perspective est différente.

Eigenlijk had dat antwoord weinig te maken met mijn eerdere vraag; het ging mij daarbij om iets anders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédente intervenante était différente ->

Date index: 2024-11-22
w