Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précédées de réunions intercabinets organisées » (Français → Néerlandais) :

Lors des réunions intercabinets organisées dans le cadre du nouveau plan d’action contre l’homo- et la transphobie, j’accorderai dès lors une attention spécifique à cette problématique.

Ik zal tijdens de Interkabinettenvergaderingen in het kader van het nieuwe actieplan tegen homo- en transfobie dan ook specifiek aandacht aan deze problematiek besteden.


3) Lors des réunions intercabinets organisées dans le cadre du nouveau plan d’action contre l’homo- et la transphobie, je présenterai à mes collègues compétents toutes les mesures potentielles visant à combattre la discrimination des jeunes transgenres dans l’enseignement, afin qu’elles puissent être reprises dans le nouveau plan d’action.

3) Tijdens de IKW’s in het kader van het nieuwe actieplan tegen homo- en transfobie zal ik alle mogelijke maatregelen tegen de discriminatie van jonge transgenders in het onderwijs aan mijn bevoegde collega’s voorleggen zodat ze in het nieuwe actieplan kunnen worden opgenomen.


Des réunions intercabinets sont organisées à intervalles réguliers pour discuter de l'évolution et de la coordination de la transposition.

Er worden regelmatig IKW vergaderingen gehouden om de evolutie en de coördinatie van de omzetting te bespreken.


Ces actions sont chaque fois précédées d'une réunion d'information organisée en collaboration avec l'AFSCA. Cette action donne lieu à une sensibilisation des opérateurs.

Deze acties worden telkens voorafgegaan door een informatievergadering die georganiseerd wordt in samenwerking met het FAVV. Deze actie leidt tot een sensibilisering bij de operatoren.


Cette manifestation était organisée par les autorités belges et le Comité économique et social européen (CESE). Elle était précédée de la réunion annuelle des représentants des conseils économiques et sociaux de l'ensemble du continent.

De conferentie, die was georganiseerd door de Belgische autoriteiten en het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC), werd voorafgegaan door de jaarlijkse ontmoeting van vertegenwoordigers van sociaal-economische raden uit heel Europa.


6. fait remarquer que les réunions bilatérales mixtes régulières des commissions spécialisées correspondantes et les rencontres interparlementaires ad hoc au niveau des commissions organisées à l'invitation du Parlement européen, permettent un dialogue à un stade précoce concernant les actes législatifs en cours ou en projet ou les initiatives politiques et qu'elles devraient par conséquent être maintenues et développées systématiquement pour prendre la forme d'un réseau permanent de commissions correspondantes; estime que ces rencontres peu ...[+++]

6. stelt dat regelmatige bilaterale bijeenkomsten als Gemengd Comité van de overeenstemmende gespecialiseerde commissies en interparlementaire ad-hocbijeenkomsten op commissieniveau, op uitnodiging van het Europees Parlement, al in een vroeg stadium een dialoog mogelijk maken over bestaande of beoogde wetgeving of politieke initiatieven en derhalve systematisch onderhouden en ontwikkeld moeten worden tot een permanent netwerk van overeenstemmende commissies; is van oordeel dat dergelijke bijeenkomsten voorafgegaan of gevolgd kunnen worden door bilaterale ad-hocbijeenkomsten van commissies waarin specifieke nationale aandachtspunten kunn ...[+++]


6. fait remarquer que les réunions bilatérales mixtes régulières des commissions spécialisées correspondantes et les rencontres interparlementaires ad hoc au niveau des commissions organisées à l'invitation du Parlement européen, permettent un dialogue à un stade précoce concernant les actes législatifs en cours ou en projet ou les initiatives politiques et qu'elles devraient par conséquent être maintenues et développées systématiquement pour prendre la forme d'un réseau permanent de commissions correspondantes; estime que ces rencontres peu ...[+++]

6. stelt dat regelmatige bilaterale bijeenkomsten als Gemengd Comité van de overeenstemmende gespecialiseerde commissies en interparlementaire ad-hocbijeenkomsten op commissieniveau, op uitnodiging van het Europees Parlement, al in een vroeg stadium een dialoog mogelijk maken over bestaande of beoogde wetgeving of politieke initiatieven en derhalve systematisch onderhouden en ontwikkeld moeten worden tot een permanent netwerk van overeenstemmende commissies; is van oordeel dat dergelijke bijeenkomsten voorafgegaan of gevolgd kunnen worden door bilaterale ad-hocbijeenkomsten van commissies waarin specifieke nationale aandachtspunten kunn ...[+++]


6. fait remarquer que les réunions bilatérales mixtes régulières des commissions spécialisées correspondantes et les rencontres interparlementaires ad hoc au niveau des commissions organisées à l'instigation du Parlement européen, permettent un dialogue à un stade précoce concernant les actes législatifs en cours ou en projet ou les initiatives politiques et qu'elles doivent par conséquent être maintenues et développées systématiquement pour prendre la forme d'un réseau permanent de commissions correspondantes; estime que ces rencontres peu ...[+++]

6. stelt dat regelmatige bilaterale bijeenkomsten als Gemengd Comité van de gelijksoortige gespecialiseerde commissies en interparlementaire ad-hocbijeenkomsten op commissieniveau, op uitnodiging van het Europees Parlement, al in een vroeg stadium een dialoog mogelijk maken over bestaande of beoogde wetgeving of politieke initiatieven en derhalve systematisch onderhouden en ontwikkeld moeten worden tot een permanent netwerk van gelijksoortige commissies; is van oordeel dat dergelijke bijeenkomsten voorafgegaan of opgevolgd kunnen worden door bilaterale ad-hocbijeenkomsten van commissies waarin specifieke nationale aandachtspunten kunnen ...[+++]


6. Les réunions du CDBI sont habituellement précédées de réunions intercabinets organisées sous l'égide du ministre des Affaires étrangères et auxquelles sont représentés le premier ministre, les vices-premiers ministres, les trois ministres ayant les questions de bioéthique dans leurs attributions, ainsi que les communautés.

6. De vergaderingen van het CDBI worden gewoonlijk voorafgegaan door interkabinettenvergaderingen georganiseerd onder de auspiciën van de minister van Buitenlandse Zaken, waaraan wordt deelgenomen door vertegenwoordigers van de eerste minister, van de vice-eerste ministers, van de drie ministers die bevoegd zijn inzake bio-ethiek, alsmede van de gemeenschappen.


w